西语助手
  • 关闭
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Su utilización está regulada por la ley.

这些手段的使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事这项工作的手段

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

这突出了使用配额办法是关键手段

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程的必要手段

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用这一手段

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现这一目标最常用的手段

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次议的宝贵手段

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须充足的财政手段

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平这些房屋所采取的残酷手段

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


路费, 路轨, 路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一对付他们的,但是今天够。

Su utilización está regulada por la ley.

的使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事项工作的

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

突出了使用配额办法是关键

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程的必要

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此宜就的通信制订同的规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子传播的信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现一目标最常用的

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

能企图为使用恐怖主义辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次议的宝贵

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平房屋所采取的残酷

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种继续同一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天手段不够。

Su utilización está regulada por la ley.

手段的使受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事项工作的手段

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

突出了使配额办法是关键手段

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

际社已经有推动裁军进程的必要手段

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要际社充分手段

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现一目标最常手段

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使恐怖主义手段辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当来作为施加政治和经济压力的手段

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次议的宝贵手段

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平些房屋所采取的残酷手段

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


露骨, 露过的, 露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Su utilización está regulada por la ley.

这些手段的使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事这项工作的手段

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

这突出了使用配额办法是关键手段

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程的必要手段

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用这一手段

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管激励是实现这一目标最常用的手段

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加压力的手段

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次议的宝贵手段

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财手段

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平这些房屋所采取的残酷手段

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施的唯一合法手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


露营煤气罐, 露营者, 露指手套, 露珠, 孪生, 孪生的, 孪生儿, 孪生子, , 卵白,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们,但是今天不够。

Su utilización está regulada por la ley.

使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事项工作

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

出了使用配额办法是关键

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程必要

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不通信制订不则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子传播信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现一目标最常用

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任时,必须提供充足财政

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平些房屋所采取残酷

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种继续一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握全球施政唯一合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


卵翼, 卵子, , 乱兵, 乱成一堆, 乱成一团的, 乱弹琴, 乱纷纷, 乱干, 乱搞男女关系,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们,但是今天这些不够。

Su utilización está regulada por la ley.

这些使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事这项工作

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

这突出了使用配法是关键

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程必要

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用这一

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同通信制订不同规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子传播信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现这一目标最常用

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食不应当用来作为施加经济和政治压力

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食不应当用来作为施加政治和经济压力

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平这些房屋所采取残酷

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种继续同这一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握全球施政唯一合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一对付他们的,但是今天

Su utilización está regulada por la ley.

的使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事项工作的

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

突出了使用配额办法是关键

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程的必要

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此宜就的通信制订同的规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子传播的信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现一目标最常用的

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

企图为使用恐怖主义辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次议的宝贵

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平房屋所采取的残酷

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种继续同一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮唱, 轮掣, 轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天手段

Su utilización está regulada por la ley.

手段的使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事项工作的手段

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

突出了使用配额办法是关键手段

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程的必要手段

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用手段

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此宜就手段的通信制订同的规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现一目标最常用的手段

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次议的宝贵手段

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平些房屋所采取的残酷手段

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,
shǒu duàn

medios; recursos; maniobra; truco; trampa; engaño

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天手段

Su utilización está regulada por la ley.

手段的使用受法律制约。

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事项工作的手段

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

突出了使用配额办法是关键手段

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社已经有推动裁军进程的必要手段

Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.

我要促请国际社充分利用手段

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,也是一个过程。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此宜就手段的通信制订同的规则。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现一目标最常用的手段

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

粮食应当用来作为施加政治和经济压力的手段

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次议的宝贵手段

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调了为夷平些房屋所采取的残酷手段

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同一祸害作斗争。

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法手段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿,