西语助手
  • 关闭
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

是整个争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位英雄

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

殿的墙上挂满了充斥着场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的员是争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

时他在一个部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军人员的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭刻, 铭刻于心的, 铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

外籍战斗人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除战斗人员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


命运之神, 命中, 命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极了打击恐怖主义的战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们战斗的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摹本, 摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

战斗是整个战争转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们战斗中取得到决定性胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

时他一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极加了打击恐怖主义的战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们战斗的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

战斗是整个战争转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们战斗中取得到决定性胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

时他一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排他们参与战斗的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

战斗人员和民兵的装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军战斗人员的装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗解除武装和案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委会不能排除他们参与战斗的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助战斗停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,