西语助手
  • 关闭
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在引起惊慌的程度方面更甚于实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,引起某种惊慌,因些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大的作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

样的情景是让难忘而悲惨的:母们死去的而哀悼,看着们的家园被推土机吞噬,们的孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


coplería, coplero, coplón, copo, copo de nieve, copón, copos de avena, copos de maíz, coposesión, coposesor,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后惊慌的程度方面更甚于实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会起某种惊慌,因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大的作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让难忘而悲惨的:母亲为死去的亲而哀悼,看着的家园被推土机吞的孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


coprolito, copropiedad, copropietario, coprosterol, coprotagonista, coprozoico, cóptico, copto, copucha, copuchar,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在引起惊慌的程度方面更甚于实际受害者的

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

,这只会引起某种惊慌,因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大的作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让难忘悲惨的:母亲为她的亲哀悼,看着她的家园被推土机吞噬,她的孩子由于惊慌害怕逃离,却发现根本没有安全的地方可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


coquefacción, coqueluche, coquera, coquería, coquero, coqueta, coquetear, coqueteo, coquetería, coqueto,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在引起惊慌的程方面更甚于实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌,因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大的作用,加强以及政府和债权之间公开交流非,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让难忘而悲惨的:母亲为她们死去的亲而哀悼,看着她们的家园被推土机吞噬,她们的孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


coquipelado, coquito, coquizar, cor, cora, coracán, coráceo, coracero, coracha, coraciforme,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在引起惊慌的程度方面更甚于实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌,因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大的作用,加强透明度以和债权之间公非常重要,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出的债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让难忘而悲惨的:母亲为她们死去的亲而哀悼,看着她们的家园被推土机吞噬,她们的孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


coralero, coralífero, coraliforme, coralígeno, coralillo, coralina, coralino, coralita, coralito, corallnm,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果惊慌的程度方面更甚于实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会某种惊慌,因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大的作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让难忘而悲惨的:母亲为们死去的亲而哀悼,看着们的家园被推土机们的孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


córbula, corcel, corcesca, corcha, corchapín, corchar, corche, corchea, corchera, corchero,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在引起的程度方面更甚于实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种,因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包投资者发挥很大的作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者的信心,并且地抛售发展中国家所发出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让难忘而悲惨的:母亲为她们死去的亲而哀悼,看着她们的家园被推土机吞噬,她们的孩子由于害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


corcova, corcovado, corcovar, corcovear, corcoveo, corcoveta, corcovo, corcuncho, corcusido, corcusir,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在引起惊慌的程度方面更甚实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌,因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

营部门,包括个别投资者挥很大的作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售国家所出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让难忘而悲惨的:母亲为她们死去的亲而哀悼,看着她们的家园被推土机吞噬,她们的孩子由惊慌害怕而逃离,却现根本没有安全的地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


cordelado, cordelar, cordelazo, cordelejo, cordelería, cordelero, cordelete, cordelillo, cordera, corderaje,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

其后果在引起惊慌的程度方面更甚于实际受害者的数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,只会引起某种惊慌,因为目的落实出现了一至六年的拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大的作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者的信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出的政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

样的情难忘而悲惨的:母亲为她们死去的亲而哀悼,看着她们的家园被推土机吞噬,她们的孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


cordiforme, cordila, cordilla, cordillera, cordillerano, cordilllerano, cordilo, cordita, corditis, córdoba,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,
jīng huāng

asustado; espantado

Las consecuencias serían considerables, más en lo que se refiere al pánico que a la cantidad de víctimas.

果在引起惊慌程度方面更甚于实际受害者数。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌,因为这些项目落实出现了一至六年拖延。

Habida cuenta del importante papel que desempeña el sector privado, incluidos los inversores individuales, son fundamentales una mayor transparencia y una comunicación abierta entre el Estado y los acreedores que permita afianzar la confianza de los inversores y evitar las ventas masivas de bonos del Estado emitidos por países en desarrollo provocadas por el miedo.

鉴于私营部门,包括个别投资者发挥很大作用,加强透明度以及政府和债权之间公开交流非常重要,以便确保投资者信心,并且避免惊慌地抛售发展中国家所发出政府债券。

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样情景是让难忘而悲惨:母亲为她们死去而哀悼,看着她们家园被推土机吞噬,她们由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全地方可去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊慌 的西班牙语例句

用户正在搜索


cordon-bleu, cordoncillo, cordonear, cordonería, cordonero, cordotomía, cordotonal, cordubense, cordura, corduroy,

相似单词


惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸, 惊叫, 惊厥,