西语助手
  • 关闭

总结工作

添加到生词本

zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全举行了于安全洲的工作总结议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全工作总结议,讨论安全洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员工作总结性发言,他表示希望议的结束意味着委员工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次议将总结已经完成的工作,为国际社和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


活期, 活期存款账户, 活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一主要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久召集由各方参加的工作组,对前一的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事举行了关于安全理事有关非洲的工作总结议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事工作总结议,讨论安全理事有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员工作总结性发言,他表示议的结束意味着委员工作新的成功的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次总结已经完成的工作,为国际社和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要展科学性的研究和工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

全理事本月工作讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30全理事举行关于全理事有关非洲的工作议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30全理事工作议,讨论全理事有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤和组织工作经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就束特别委员工作性发言,他表示希望议的束意味着委员工作新的成功阶段的始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们展的和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次议将已经完成的工作,为国际社和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


火车脱轨, 火车卧铺车厢, 火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲的工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会工作总结会议,讨论安全理事会有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届会议之和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会的工作总结性发言,他表示希望会议的结束意味着委员会工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将总结已经完成的工作,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲的工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30了安全理事会工作总结会议,讨论安全理事会有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届会议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会的工作总结表示希望会议的结束意味着委员会工作新的成功阶段的始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将总结已经完成的工作,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


火奴鲁鲁, 火炮, 火盆, 火漆, 火枪, 火墙, 火热, 火热的, 火绒, 火绒的,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理工作讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理举行了关于安全理有关非洲的工作议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理工作议,讨论安全理有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤和组织工作经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

束特别委员工作性发言,他表示希望议的束意味着委员工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次议将已经完成的工作,为国际社和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方工作组,对前一阶段选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲工作总结

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会工作总结,讨论安全理事会有关非洲工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道,是该股采取每届会分析勤和组织工作总结经验教训以改进程序做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会工作总结性发言,他表示希望会结束意味着委员会工作成功阶段开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案先锋,为各项区域方案设计提供信息,并得益于它们开展总结和分析工作;两者间一直进行着健康意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会总结已经完成工作,为国际社会和与消除切尔诺贝利灾难国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


火灾, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安会举行了于安会有工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安工作总结会议,讨论安会有工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届会议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会的工作总结性发言,他表示希望会议的结束意味着委员会工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将总结已经完成的工作,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性研究和总结

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加组,对前一阶段选举进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会总结会议,讨论安全理事会有关非洲

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道,是该股采取每届会议之后分析后勤和组织总结经验教训以改进程序法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会总结性发言,他表示希望会议结束意味着委员会成功阶段开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合框架内其他项目和方案先锋,为各项区域方案设计提供信息,并得益于它们开展总结和分析;两者之间一直进行着健康意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将总结已经完成,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


货款, 货郎, 货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,