El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食 必需成分。
必需成分。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食 必需成分。
必需成分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需 东西他都不要.
东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲 潜
潜 和实现这一潜
和实现这一潜 所必需
所必需 正确步骤。
正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需 。
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需 机构和工具。
机构和工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需


 源。
源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体
同体 必需条件。
必需条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有
 领域,这一权利是必需
领域,这一权利是必需 。
。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些需要,必需找到新
 金来源。
金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女 权利。
权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需 透明度。
透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需 细则
细则 州里,仍适用以前
州里,仍适用以前 联邦立法。
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需 客观性和中立性。
客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举 目标,这是必需
目标,这是必需 。
。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多 没有替代
没有替代 食物、衣服或其他必需品
食物、衣服或其他必需品 来源。
来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必需 ,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便
,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便 国家。
国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国 多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需
多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需 。
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必需 支助和培训方面取得成果。
支助和培训方面取得成果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构 改革对于使联合国组织适应新
改革对于使联合国组织适应新 挑战是必需
挑战是必需 。
。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高 起诉所必需
起诉所必需 授权、能
授权、能 和
和 金。
金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过
源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食
 需成分。
需成分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对 需
需 东西他都不要.
东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲

 和实现这一
和实现这一
 所
所 需
需 正确步骤。
正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所 需
需 。
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所 需
需 机构和工具。
机构和工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所 需
需 人
人 资源。
资源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体
同体
 需条件。
需条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关 领域,这一权利是
领域,这一权利是 需
需 。
。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些需要, 需找到新
需找到新 资金来源。
资金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调 需保护妇女
需保护妇女 权利。
权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所 需
需 透明度。
透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有 需
需 细则
细则 州里,仍适用以前
州里,仍适用以前 联邦立法。
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所 需
需 客观性和中立性。
客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举 目标,这是
目标,这是 需
需 。
。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多人没有替代 食物、衣服或其他
食物、衣服或其他 需品
需品 来源。
来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是 需
需 ,而且现在就
,而且现在就 需,但它决不能是一个随随便便
需,但它决不能是一个随随便便 国家。
国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国 多元主义理想不是一种选择,而是绝对
多元主义理想不是一种选择,而是绝对 需
需 。
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供 需
需 支助和培训方面取得成果。
支助和培训方面取得成果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构 改革对于使联合国组织适应新
改革对于使联合国组织适应新 挑战是
挑战是 需
需 。
。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高 起诉所
起诉所 需
需 授权、能
授权、能 和资金。
和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食

 成分。
成分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对

 东西他都不要.
东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲 潜力和实现这一潜力所
潜力和实现这一潜力所

 正确步骤。
正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所

 。
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所

 机构和工具。
机构和工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所

 人力
人力 源。
源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体
同体

 条件。
条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关 领域,这一权利是
领域,这一权利是

 。
。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些 要,
要,
 找到新
找到新

 来源。
来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调
 保护妇女
保护妇女 权利。
权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所

 透明度。
透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有

 细则
细则 州里,仍适用以前
州里,仍适用以前 联邦立法。
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所

 客观性和中立性。
客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举 目标,这是
目标,这是

 。
。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多人没有替代 食物、衣服或其他
食物、衣服或其他
 品
品 来源。
来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是

 ,而且现在就
,而且现在就
 ,但它决不能是一个随随便便
,但它决不能是一个随随便便 国家。
国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国 多元主义理想不是一种选择,而是绝对
多元主义理想不是一种选择,而是绝对

 。
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供

 支助和培训方面取得成果。
支助和培训方面取得成果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构 改革对于使联合国组织适应新
改革对于使联合国组织适应新 挑战是
挑战是

 。
。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高 起诉所
起诉所

 授权、能力和
授权、能力和
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食 必需
必需 分。
分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需 东西他都不要.
东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应
 非洲
非洲 潜力和实现这一潜力所必需
潜力和实现这一潜力所必需 正确步骤。
正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需 。
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需 机构和工具。
机构和工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提

 其任务授权所必需
其任务授权所必需 人力资源。
人力资源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体
同体 必需条件。
必需条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关 领域,这一权利是必需
领域,这一权利是必需 。
。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

 到这些需要,必需找到新
到这些需要,必需找到新 资金来源。
资金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女 权利。
权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需 透明度。
透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需 细则
细则 州里,仍适用以前
州里,仍适用以前 联邦立法。
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需 客观性和中立性。
客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举 目标,这是必需
目标,这是必需 。
。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多人没有替代 食物、衣服或其他必需品
食物、衣服或其他必需品 来源。
来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必需 ,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便
,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便 国家。
国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国 多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需
多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需 。
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提 必需
必需 支助和培训方面取得
支助和培训方面取得 果。
果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构 改革对于使联合国组织适应新
改革对于使联合国组织适应新 挑战是必需
挑战是必需 。
。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、 本效益高
本效益高 起诉所必需
起诉所必需 授权、能力和资金。
授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲的潜力和实现 一潜力所必需的正确步骤。
一潜力所必需的正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本

 供完成其任务授权所必需的人力资源。
供完成其任务授权所必需的人力资源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体的必需条件。
同体的必需条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关的领域, 一权利是必需的。
一权利是必需的。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑

 需要,必需找
需要,必需找 新的资金来源。
新的资金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女的权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
 种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的客观性和中立性。
种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举的目标, 是必需的。
是必需的。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多人没有替代的食物、衣服或其他必需品的来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必需的,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便的国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望 一做法将在
一做法将在 供必需的支助和培训方面取得成果。
供必需的支助和培训方面取得成果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国
 适应新的挑战是必需的。
适应新的挑战是必需的。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必 成分。
成分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必 的东西他都不要.
的东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲的潜力 实现这一潜力所必
实现这一潜力所必 的正确步骤。
的正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必 的。
的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必 的机
的机

 具。
具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必 的人力资源。
的人力资源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体的必
同体的必 条件。
条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关的领域,这一权利是必 的。
的。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑 这些
这些 要,必
要,必

 新的资金来源。
新的资金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必 保护妇女的权利。
保护妇女的权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必 的透明度。
的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必 的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必 的客观性
的客观性 中立性。
中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由 公平选举的目标,这是必
公平选举的目标,这是必 的。
的。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏 作机会,许多人没有替代的食物、衣服或其他必
作机会,许多人没有替代的食物、衣服或其他必 品的来源。
品的来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必 的,而且现在就必
的,而且现在就必 ,但它决不能是一个随随便便的国家。
,但它决不能是一个随随便便的国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必 的。
的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必 的支助
的支助 培训方面取得成果。
培训方面取得成果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机 的改革对于使联合国组织适应新的挑战是必
的改革对于使联合国组织适应新的挑战是必 的。
的。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必 的授权、能力
的授权、能力 资金。
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲的潜力

 这一潜力所必需的正确步骤。
这一潜力所必需的正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构 工具。
工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需的人力资源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体的必需条件。
同体的必需条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关的领域,这一权利是必需的。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些需要,必需找到新的资金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女的权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落 发展方案所必需的透明度。
发展方案所必需的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有
 所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的客观性 中立性。
中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要
 今年10月进行自由
今年10月进行自由 公平选举的目标,这是必需的。
公平选举的目标,这是必需的。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多人没有替代的食物、衣服或其他必需品的来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必需的,而且 在就必需,但它决不能是一个随随便便的国家。
在就必需,但它决不能是一个随随便便的国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必需的支助 培训方面取得成果。
培训方面取得成果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适应新的挑战是必需的。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力 资金。
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应
 非洲的潜力和实现这一潜力所必需的正确步骤。
非洲的潜力和实现这一潜力所必需的正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织

 成其任务授权所必需的人力资源。
成其任务授权所必需的人力资源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体的必需条件。
同体的必需条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关的领域,这一权利是必需的。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.


 这些需要,必需找
这些需要,必需找 新的资金来源。
新的资金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女的权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举的目标,这是必需的。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多人没有替代的食物、衣服或其他必需品的来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必需的,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便的国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在
 必需的支助和培训方面取得成果。
必需的支助和培训方面取得成果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适应新的挑战是必需的。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食 必需
必需 分。
分。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需 东西他都不要.
东西他都不要.
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应
 非洲
非洲 潜力和实现这一潜力所必需
潜力和实现这一潜力所必需 正确步骤。
正确步骤。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需 。
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需 机构和工具。
机构和工具。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提

 其任务授权所必需
其任务授权所必需 人力资源。
人力资源。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比 同体
同体 必需条件。
必需条件。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关 领域,这一权利是必需
领域,这一权利是必需 。
。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

 到这些需要,必需找到新
到这些需要,必需找到新 资金来源。
资金来源。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女 权利。
权利。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需 透明度。
透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需 细则
细则 州里,仍适用以前
州里,仍适用以前 联邦立法。
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需 客观性和中立性。
客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举 目标,这是必需
目标,这是必需 。
。
Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.
由于缺乏工作机会,许多人没有替代 食物、衣服或其他必需品
食物、衣服或其他必需品 来源。
来源。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必需 ,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便
,而且现在就必需,但它决不能是一个随随便便 国家。
国家。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国 多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需
多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需 。
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提 必需
必需 支助和培训方面取得
支助和培训方面取得 果。
果。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构 改革对于使联合国组织适应新
改革对于使联合国组织适应新 挑战是必需
挑战是必需 。
。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、 本效益高
本效益高 起诉所必需
起诉所必需 授权、能力和资金。
授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。