西语助手
  • 关闭
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 崇拜, 崇拜偶像的, 崇拜物, 崇拜者, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明

La situación estaba cada vez más tensa.

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货, 抽查, 抽出,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截当地把出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做一个关于的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外占领区的受到人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔, 抽签招募的新兵, 抽球,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念, 抽象理论, 抽象作品,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近事态表明张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占受到国际人道主义法律制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资是严峻

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、域一体化是当前国际发展重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙, 仇怨, ,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截当地把出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价, 出价的人, 出价高于…,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台, 出纳员, 出纳职务,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,