有奖纠错
| 划词

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前下,我们只能自力.

评价该例句:好评差评指正

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

下经济预示着未来繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近事态表明棱紧张。

评价该例句:好评差评指正

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

评价该例句:好评差评指正

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

评价该例句:好评差评指正

Esta situación le coloca en un dilema.

这样使他进退维谷。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

评价该例句:好评差评指正

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了摆了出来。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

评价该例句:好评差评指正

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际报告。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区受到国际人道主义法律制约。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一特派团,越来越多地处理复杂危机和

评价该例句:好评差评指正

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资是严峻

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

评价该例句:好评差评指正

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂下,关键是要考虑背景情况。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是前国际发展重要特征。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


enviar un SMS, enviciado, enviciamiento, enviciar, envidada, envidador, envidar, envidia, envidiable, envidiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

El momento es difícil, desde luego, pero detenernos hoy es quedarnos atrás; es retroceder.

下的是困难的,情况然如此,但是今天我们若止步不前,就是在倒退;就是在往回走。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ese discurso fue enormemente importante, sobre todo por las circunstancias.

那次的演讲意义非常重大,尤其是因为时的

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por el trabajo, las circunstancias o las obligaciones que te ataban.

因为工作、或义务将你束缚住了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El puede hablarles de la situación política y económica del país.

他能够给您们谈一下这个国家的政治和

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.

准确的说法是,西班牙最近几不好。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Veamos qué pasaba en el mundo de aquel entonces para entender un poco más.

让我们来时的世界,这能帮助我们更好的理解原因。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Obedecí sin palabras, dejando que ella manejara la situación.

我一言不发地顺从了,任由她掌握

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tal y como evoluciona la cosa, es mejor que espere.

现在这,到时候再说吧。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

然,我们也在持续监测,做出精确、全面的诊断。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.

我现在想要谈谈加泰罗尼亚前的

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero también es verdad que los tiempos que le han tocado a Leonor son muy distintos.

但是确实,莱昂诺尔所处的非常不同。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Estimados diputados: la nueva situación y las nuevas tareas plantean nuevas y mayores exigencias.

各位代表!新的和任务,对政府工作提出了新的更高要求。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

También quiero hablaros de la situación económica, porque continúa siendo un motivo de grave preocupación para todos.

我还想与你们谈谈,因为它仍然是每个人都非常关切的问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto lo hacía sentir muy triste y le llevaría tiempo recuperarse. Con toda la nueva situación económica.

这件事让他感到很悲伤,他花了很长时间才痊愈。出现了新的

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sopesamos la situación y nos decidimos por descartar aquel piso también: mejor no importunar a la competencia.

我们掂量了一下,最后决定放弃,还是不要一上来就挑起面对面的竞争。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.

与此同时,摩洛哥也利用了前的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

El futuro presidente recibirá un país inestable y con una delicada situación económica.

未来的总统将接待一个脆弱的不稳定国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Situación marítima muy alterada, aviso rojo en La Coruña, pueden superar 9 m las olas.

海事发生了巨大变化,拉科鲁尼亚出现红色通知,波浪可能超过 9 m。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Los medios aéreos han retomado la actividad esta mañana, con una situación más favorable.

今天早上,空中手段已恢复活动,更加有利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

El PSE parte de una situación de mucha fortaleza con respecto a la pasada legislatura.

-与上届立法机构相比,PSE 的起步非常强劲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epidiascopio, epididimectomla, epididimo, epidídimo, epididimoorquitis, epididimotomia, epidiorita, epidota, epidotización, epifanía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接