El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
会特别关切绑架女
和强行征募女
当兵与普遍有计划地对女
进行性剥削和虐待之间的重要联系。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
会特别关切绑架女
和强行征募女
当兵与普遍有计划地对女
进行性剥削和虐待之间的重要联系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠道播放广告,号召符合某些标准的人志愿当兵,特别是在年龄、公民身份和体能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
联合国会(
会)各
方案培养能力保
和消除利用
当兵。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因此
兵已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需要得到立即的保和援助,特别是不要给军方抓去当兵,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
,不管是有家的
还是无人陪伴的
,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需要帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
基金会特别关切绑架女
和强行征募女
当兵与普遍有计划地对女
进行性剥削和虐待之间的重要联系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠道播放广告,号召符合某些的人志愿当兵,特别是在年龄、公民身份和体能的
。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
联合国基金会(
基金会)各
方案培养能力保护
和消除利
当兵。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因此
兵已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需要得到立即的保护和援助,特别是不要给军方抓去当兵,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
,不管是有家的
还是无人陪伴的
,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需要帮助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠道播放广告,号召符合某些标准的人志愿,特别是在年龄、公民身份和体能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
联合国儿童基金会(儿童基金会)各方案培养能力保护儿童和消除利用儿童
。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿童经常被强迫,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因此童
已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需要得到立即的保护和援助,特别是不要给军方抓,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
儿童,不管是有家的儿童还是无人陪伴的儿童,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需要帮助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
儿童基金会特别关切绑架女童强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行
剥削
虐待之间的重要联系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠道播放广告,号召符合某些标准的人志愿当兵,特别是在年龄、公民身份体能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
联合国儿童基金会(儿童基金会)各方案培养能力保护儿童
消除利用儿童当兵。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿童经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因此童兵已成为人体炸弹,对自己其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需要得到立即的保护援助,特别是不要给军方抓去当兵,避免
剥削、
虐待
力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育
娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
儿童,不管是有家的儿童还是无人陪伴的儿童,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人
残疾人,所有这些人都需要帮助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
儿基金会特别关切绑架女
和强行征募女
当
与普遍有计划地对女
进行性剥削和虐待之间的
系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠道播放广告,号召符合某些标准的人志愿当,特别是在年龄、公民身份和体能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
合国儿
基金会(儿
基金会)各
方案培养能力保护儿
和消除利用儿
当
。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿经常被强迫当
,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因
已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需得到立即的保护和援助,特别是不
给军方抓去当
,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
儿,不管是有家的儿
还是无人陪伴的儿
,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当
的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需
帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
儿童基别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重
联系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠道播放广告,号召符合某些标准的人志愿当兵,别
在年龄、公民身份和体能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
联合国儿童基(儿童基
)各
方案培养能力保护儿童和消除利用儿童当兵。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿童经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因此童兵已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需得到立即的保护和援助,
别
给军方抓去当兵,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、
正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机
。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
儿童,管
有家的儿童还
无人陪伴的儿童,妇女,
别
单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需
帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
儿基金会特别关切绑架女
和强行征募女
当兵与普遍有计划地对女
进行性剥削和虐待之间的重
。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠道播放广告,号召符合某些标准的人志愿当兵,特别是在年龄、公民身份和体能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
合国儿
基金会(儿
基金会)各
方案培养能力保护儿
和消除利用儿
当兵。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,
兵已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需得到立即的保护和援助,特别是不
给军方抓去当兵,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
儿,不管是有家的儿
还是无人陪伴的儿
,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需
帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒播放广告,号召符合某些标准的人志愿当兵,特别是在年龄、公民身份和
能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
联合国儿童基金会(儿童基金会)各方案培养能力保护儿童和消除利用儿童当兵。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿童经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更其团伙,因此童兵已成为人
炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他们常常需要得到立即的保护和援助,特别是不要给军方抓去当兵,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
儿童,不管是有家的儿童还是无人陪伴的儿童,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需要帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser soldado
www.francochinois.com 版 权 所 有El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.
儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系。
En los medios de comunicación se publica un anuncio solicitando voluntarios que cumplan determinados requisitos, especialmente en lo que respecta a la edad, ciudadanía y forma física.
通过媒体渠广告,号召符合某些标准的人志愿当兵,特别是在年龄、公民身份和体能的标准上。
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) aumentan la capacidad de proteger a los niños y poner fin al empleo de menores como soldados.
联合国儿童基金会(儿童基金会)各方案培养能力保护儿童和消除利用儿童当兵。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿童经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他依赖其团伙,因此童兵已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A menudo requieren protección y asistencia inmediatas, sobre todo contra el reclutamiento militar; la explotación, el abuso y la violencia sexuales; el trabajo forzoso; la adopción irregular; la trata de niños; la discriminación; y la falta de acceso a la educación y las actividades recreativas.
他常常需要得到立即的保护和援助,特别是不要给军方抓去当兵,避免性剥削、性虐待和性暴力行为、强迫劳动、不正常的收养、被贩卖、歧视、缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Los niños, con su familia o solos, las mujeres, especialmente las que son solteras o cabezas de familia, las adolescentes, amenazadas por la violencia sexual, los adolescentes, a menudo reclutados forzosamente como soldados, las personas mayores y las personas con discapacidad son todos grupos que necesitan ayuda.
儿童,不管是有家的儿童还是无人陪伴的儿童,妇女,特别是单身妇女或作为一家之主的妇女,受到性暴力威胁的女孩子,经常被强迫当兵的男孩子,老年人和残疾人,所有这些人都需要帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。