西语助手
  • 关闭
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实弱点日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

这阶段,缔约国数量相当低是该协定主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点外,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服处理这些问题方面体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代支持(b)款,而另一些代团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织缺点和弱点绝不应诋毁联合国世界上领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议优点和弱点,提出更好地执行这项决议建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


vestirse, vestuario, vestugo, vesubianita, vesubiano, veta, vetado, vetar, veteado, vetear,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

阶段,缔约国数量是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在些问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用弱点,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优点和弱点,提出更好地执行项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总把自己伪装一番以掩饰自己的

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直这项行动纲领的致命

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低该协定的主要

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的外,报告在叙事方面还有许多确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面的体制

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些示支持(b)款,而另一些则注意到其

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派时就明显暴露了它的

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个特别货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优点和,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

一直是这项行动纲领的致命

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多需要去做,以克服在处理这些问题方面的体制

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价对强项和进行了评审,找出监督厅在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国人员与房舍实体安全上的

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺绝不应诋毁联合国在世界上的领导用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个是特别是货币基金组织未充分监管各业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio, vibrión, vibro,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

弱点就是爱.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点外,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服处理这些问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优点和弱点,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicecanciller, vicecancilleria, vicecónsul, viceconsulado, vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia, vicegerente, vicegobernador,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,

用户正在搜索


vicesimario, vicésimo, vicetesorero, vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense, vichar, viche,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个略计划,对本组织的长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优点和弱点,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicisitud, vicisitudinario, vict-, víctima, victimar, victimario, victo, Víctor, victorear, victoria,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把装一番以掩饰弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

我评价工作对强项和弱点进行了评监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和弱点进行了总结性查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指第1325(2000)号决议的优点和弱点,提更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


vida nocturna, vidalita, vidarra, vide, vidente, video, vídeo, video conferencia, video tape, video tape recorder,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装番以掩饰自己的

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

联合国确实存在的也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作直是这项行动纲领的致命

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这问题方面的体制

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

表团也表示支持(b)款,而另表团则注意到其

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和进行了评审,找出监督厅可在哪领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下个中期战略计划,对本组织的长处和进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这特殊需要和

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


videofrecuencia, videograbadora, videográfico, videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome, vidorra, vidorria,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的弱点也日益明

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

1325(2000)决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料的有果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出1325(2000)决议的优点和弱点,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


vidual, vidueño, vidurria, Viedma, vieira, vieja, vieja gloria, viejales, viejarrón, viejera,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,