西语助手
  • 关闭
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城市的废水

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

废水处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎传染性腹泻等流行病的风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种来源为大型现代卫和废水处理工程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水的排放是最常见的污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠的条件进行南技术转让的选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了恢复工作,包括清理废物,安装新的废水处理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑废水处理厂的存在而遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续在Terra Nova湾开发和运行监测系统,尤其是在废水处理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对保的地方货币投资,如废水处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

咸水淡化,特别是废水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水的样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城废水

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

废水处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒感染A型肝炎传染性腹泻等流行病的风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种来源为大型现代环卫废水处理工程向地方当局提供财技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致从塔拉勒国王水库阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,业径流与工业废水的排放是最常见的污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括废水处理、节水咸水淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新的废水处理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池便坑废水处理厂的存在遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续在Terra Nova湾开发运行环境监测系统,尤其是在废水处理厂焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

咸水淡化,特别是废水处理方面的科学研究技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水废水的样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油废物产品,诸如废水沉渣残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分增加,业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


盗汗, 盗劫, 盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城市

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理厂度上升,从而使农业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,可能需要进一步研究,评估净化再利用潜在健康影响和经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用灌溉林场也是一个可以创造就业机会清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎传染性腹泻等流行病风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种来源为大型现代环卫和处理工程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂还致使从塔拉勒国王库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业放是最常见污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用经过处理,将略咸用于适当作物以及减少传系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠条件进行南北环境技术转让选择可包括处理、节和咸淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新处理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些泉因难民定居点化粪池和便坑处理厂存在而遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在处理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保地方货币投资,如处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

淡化,特别是处理方面科学研究和技术发展,有助于克服缺带来各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任方式予以处理情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra处理厂污分增加,农业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城市的废水

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

废水理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

混合工序随废水排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜健康影响和济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎传染性腹泻等流行病的风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种来源为大型现代环卫和废水理工程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水的排放是最常见的污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括废水理、节水和咸水淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新的废水理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑废水理厂的存而遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是废水理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

咸水淡化,特别是废水理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水的样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易未能以负责任的方式予以理的情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水理厂污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城市的

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理厂排出的的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,可能需要进一步研究,评估净化用的潜在健康影响和经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理的含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎传染性腹泻等流行病的风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种来源为大型现代环卫和处理工程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐还致使从塔拉勒国王库和阿卜杜拉国王运的灌溉用的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业的排放是最常见的污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用经过处理的,将略咸用于适当的作物以及减少传系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括处理、节和咸淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新的处理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些泉因难民定居点的化粪池和便坑处理厂的存在而遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在处理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

淡化,特别是处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺带来的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了的样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra处理厂污的盐分增加,农业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

用户正在搜索


灯口, 灯笼, 灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城市的废水

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

废水处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理的废水含有多种污别是重金属,增加了中毒和感A型肝炎性腹泻等流行病的风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种大型现代环卫和废水处理工程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水的排放是最常见的污

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作以及减少传水系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废,安装新的废水处理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑废水处理厂的存在而遭受了污

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在废水处理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

咸水淡化,别是废水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水的样品,进行理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废产品,诸如废水沉渣和残余等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分增加,农业资遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

厂净化城市的

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合序随排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

导致处理厂排出的的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,可能需要进一步研究,评估净化再利用的潜在健康影响和经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理的含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎传染性腹泻等流行病的风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种来源为大型现代环卫和处理程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐还致使从塔拉勒国王库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,农业径流和市政与的排放是最常见的污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用经过处理的,将略咸用于适当的作物以及减少传渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括处理、节和咸淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复作,包括清理废物,安装新的处理

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,泉因难民定居点的化粪池和便坑处理厂的存在而遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测,尤其是在处理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

淡化,特别是处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺带来的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了的样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,些研究显示,由于 As-Samra处理厂污的盐分增加,农业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城市的废水

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

废水处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用废水灌溉林场也是一个以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理的废水含有多种污染物,特别是重加了中毒和感染A型肝炎传染性腹泻等流行病的

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

从各种来源为大型现代环卫和废水处理工程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水的排放是最常见的污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择包括废水处理、节水和咸水淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

阿根廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新的废水处理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑废水处理厂的存在而遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在废水处理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

咸水淡化,特别是废水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水的样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分加,农业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


登月舱, 登载, 登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,
fèi shuǐ

aguas residuales

欧 路 软 件版 权 所 有

La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.

这家工厂净化城市的废水

También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.

废水处理也给予了关注。

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.

不过,可进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎传染性腹泻等流行病的风险。

También podría prestarse asistencia financiera y técnica procedente de distintas fuentes a las autoridades locales para proyectos de saneamiento y tratamiento de aguas residuales modernos y a gran escala.

可从各种来源为大型现代环卫和废水处理工程向地方当局提供财政和技术援助。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

域因果链分析,农业径流和市政与工业废水的排放是最常见的污染源。

Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.

其他选择包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。

Las opciones para la transferencia de tecnología ambiental entre el Norte y el Sur mediante acuerdos preferenciales incluiría el tratamiento del agua residual, la conservación del agua y la desalinización.

协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。

La Argentina realizó una restauración ambiental en la estación de Marambio que incluyó la eliminación de desechos y la instalación de un nuevo sistema de tratamiento de las aguas residuales.

廷在马兰比奥站开展了环境恢复工作,包括清理废物,安装新的废水处理系统。

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些水泉因难民定居点的化粪池和便坑废水处理厂的存在而遭受了污染。

Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador.

意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在废水处理厂和焚化炉方面。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.

咸水淡化,特别是废水处理方面的科学研究和技术发展,有助于克服缺水带来的各种制约因素。

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了空气质量监测,搜集了水和废水的样品,进行物理化学分析。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理厂污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废水 的西班牙语例句

用户正在搜索


等高线, 等高仪, 等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的,

相似单词


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,