Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2职等的加尼的师部师指挥官员额,取代D-2职等的前部
指挥官的员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部部署
该国东部,即
东部部署三个旅
特遣
(其
包括两个追加部署的旅),并
加尼设立师部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组的军事力量包括师部设加尼、由一名D-2职等的师指挥官指挥的一个东部师(伊图里旅、北
伍旅和南
伍旅、一个预备营和支援小单位)和设
金沙萨的部
总部指挥的一个西部旅(包括一个特派团预备营的三个营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、加尼师部、六个地区办事处和30个部署有特派团人员的主要外地地点,其
包括已经大大扩展的布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦
尼亚联合共和国
戈马等地的后勤
地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东部各个地方部署部,联刚特派团行政部门计划设立九个新的实地办事处,
乌干达的恩德培设立一个后勤支援
地,将纳入
加尼师部的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦
尼亚联合共和国
戈马的后勤支援
地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2职等基桑加尼
师部师指挥官员额,取代D-2职等
前部队指挥官
员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个特遣队(其中包括两个追加部署
),并在基桑加尼设立师部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组军事力量包括师部设在基桑加尼、由一名D-2职等
师指挥官指挥
一个东部师(伊图
、
基伍
和南基伍
、一个预备营和支援小单位)和设在金沙萨
部队总部指挥
一个西部
(包括一个特派团预备营
三个营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、基桑加尼师部、六个地区办事处和30个部署有特派团人员主要外地地点,其中包括已经大大扩展
布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦桑尼亚联合共和国基戈马等地
后勤基地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新实地办事处,在乌干达
恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部
一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地
办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马
后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源使用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2加尼
师部师指挥官员额,取代D-2
前部队指挥官
员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅特遣队(其中包括两个追加部署
旅),并在
加尼设立师部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组军事力量包括师部设在
加尼、由一名D-2
师指挥官指挥
一个东部师(伊图里旅、北
伍旅和南
伍旅、一个预备营和支援小单位)和设在金沙萨
部队总部指挥
一个西部旅(包括一个特派团预备营
三个营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、加尼师部、六个地区办事处和30个部署有特派团人员
主要外地地点,其中包括已经大大扩展
布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦
尼亚联合共和国
戈马
地
后勤
地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新实地办事处,在乌干达
恩德培设立一个后勤支援
地,将纳入
加尼师部
一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马
地
办事处以及坦
尼亚联合共和国
戈马
后勤支援
地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2职等基桑加尼
师部师指挥官员额,取代D-2职等
前部队指挥官
员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个特遣队(其中包括两个追加部署
),并在基桑加尼设立师部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组军事力量包括师部设在基桑加尼、由一名D-2职等
师指挥官指挥
一个东部师(伊图
、
基伍
和南基伍
、一个预备营和支援小单位)和设在金沙萨
部队总部指挥
一个西部
(包括一个特派团预备营
三个营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、基桑加尼师部、六个地区办事处和30个部署有特派团人员主要外地地点,其中包括已经大大扩展
布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦桑尼亚联合共和国基戈马等地
后勤基地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新实地办事处,在乌干达
恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部
一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地
办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马
后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师,联刚特派团资源
使用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2职等基桑加尼
师
师指挥官员额,取代D-2职等
前
队指挥官
员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
队集中
该国东
,即
东
三个
特遣队(其中包括两个追加
),
基桑加尼设立师
。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组军事力量包括师
设
基桑加尼、由一名D-2职等
师指挥官指挥
一个东
师(伊图里
、北基伍
和南基伍
、一个预备营和支援小单位)和设
金沙萨
队总
指挥
一个西
(包括一个特派团预备营
三个营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总、基桑加尼师
、六个地区办事处和30个
有特派团人员
主要外地地点,其中包括已经大大扩展
布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦桑尼亚联合共和国基戈马等地
后勤基地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东各个地方
队,联刚特派团行政
门计划设立九个新
实地办事处,
乌干达
恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师
一个行政办公室,
且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地
办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马
后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2职等的基桑加尼的师部师指挥官员额,取代D-2职等的前部队指挥官的员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部队集中部署该国
部,
部部署三
旅
特遣队(其中包
追加部署的旅),并
基桑加尼设立师部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组的军事力量包师部设
基桑加尼、由一名D-2职等的师指挥官指挥的一
部师(伊图里旅、北基伍旅和南基伍旅、一
预备营和支援小单位)和设
金沙萨的部队总部指挥的一
西部旅(包
一
特派团预备营的三
营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、基桑加尼师部、六地区办事处和30
部署有特派团人员的主要外地地点,其中包
已经大大扩展的布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦桑尼亚联合共和国基戈马等地的后勤基地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国部各
地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九
新的实地办事处,
乌干达的恩德培设立一
后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部的一
行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2职等的基桑加尼的部
指挥官员额,取代D-2职等的前部队指挥官的员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三特遣队(其中包括两
追加部署的
),并在基桑加尼设立
部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组的军事力量包括部设在基桑加尼、由
名D-2职等的
指挥官指挥的
东部
(伊图里
、北基伍
和南基伍
、
预备营和支援小单位)和设在金沙萨的部队总部指挥的
西部
(包括
特派团预备营的三
营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、基桑加尼部、六
地区办事处和30
部署有特派团人员的主要外地地点,其中包括已经大大扩展的布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦桑尼亚联合共和国基戈马等地的后勤基地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东部地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九
新的实地办事处,在乌干达的恩德培设立
后勤支援基地,将纳入基桑加尼
部的
行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预,
把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议立D-2职等的基桑加尼的师部师指挥官员额,取代D-2职等的前部队指挥官的员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅特遣队(其中包括两个追加部署的旅),并在基桑加尼
立师部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组的军事力量包括师部在基桑加尼、由一名D-2职等的师指挥官指挥的一个东部师(伊图里旅、北基伍旅
南基伍旅、一个预备营
支援小单
)
在金沙萨的部队总部指挥的一个西部旅(包括一个特派团预备营的三个营
支援小单
)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、基桑加尼师部、六个地区办事处30个部署有特派团人员的主要外地地点,其中包括已经大大扩展的布尼亚、布卡武
戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨
坦桑尼亚联合共
国基戈马等地的后勤基地,将向实务人员、军事人员
民警提供支助
施以及行政
技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门划
立九个新的实地办事处,在乌干达的恩德培
立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚
戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共
国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuartel general de una división
欧 路 软 件版 权 所 有Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Se propone crear el puesto de Comandante de la División para el cuartel general de la División en Kisangani con categoría D-2 y compensarlo con la supresión del puesto del ex Comandante de la Fuerza, de categoría D-2.
提议设立D-2等的基桑加尼的师部师指挥官员额,
D-2
等的前部队指挥官的员额。
El despliegue de la fuerza se concentrará en la parte oriental del país, con el despliegue de tres contingentes del tamaño de una brigada hacia el este (dos de ellos nuevos) y el establecimiento del cuartel general de la División en Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅特遣队(其中
两个追加部署的旅),并在基桑加尼设立师部。
La nueva fuerza militar está formada por una división oriental (las brigadas de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, un batallón de reserva y elementos de apoyo) bajo el mando de un Comandante de División (D-2) y cuyo cuartel general está en Kisangani, y una división occidental (tres batallones, entre ellos uno de reserva de la Misión, y elementos de apoyo) bajo el mando del cuartel general de la Fuerza situado en Kinshasa.
重组的军事力师部设在基桑加尼、由一名D-2
等的师指挥官指挥的一个东部师(伊图里旅、北基伍旅和南基伍旅、一个预备营和支援小单位)和设在金沙萨的部队总部指挥的一个西部旅(
一个特派团预备营的三个营和支援小单位)。
Los servicios de apoyo, administrativos y técnicos se prestarán al personal sustantivo, militar y de policía civil desde el cuartel general de la Misión, el cuartel general de la división en Kisangani, seis oficinas regionales y 30 puestos sobre el terreno donde están desplegados efectivos de la Misión, incluidas las oficinas de Bunia, Bukavu y Goma, que se han ampliado considerablemente, y las bases logísticas de Bunia, Entebbe (Uganda), Kinshasa y Kigoma (República Unida de Tanzanía).
特派团总部、基桑加尼师部、六个地区办事处和30个部署有特派团人员的主要外地地点,其中已经大大扩展的布尼亚、布卡武和戈马办事处,以及布尼亚、乌干达恩德培、金沙萨和坦桑尼亚联合共和国基戈马等地的后勤基地,将向实务人员、军事人员和民警提供支助设施以及行政和技术服务。
A fin de apoyar el despliegue de la Fuerza a las zonas orientales del país, la administración de la MONUC tiene previsto establecer nueve oficinas sobre el terreno y una base de apoyo logístico en Entebbe (Uganda) e incorporará una oficina administrativa en el cuartel general de la División de Kisangani y oficinas considerablemente ampliadas en Bukavu, Bunia y Goma, así como la base de apoyo logístico de Kigoma (República Unida de Tanzanía) (véase también el párrafo 41 infra).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新的实地办事处,在乌干达的恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。