La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂的布局大大增加了调节交通的难度。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂的布局大大增加了调节交通的难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积的布局,以及有关办公室总体环境的其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新的水部门的体制和组织结构布局,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水管机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进布局规划时,儿童基
会与健康部和其他
点考虑了切尔诺贝利事故受灾区的需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充分了解这些城镇的布局及其建筑特点和位置之前,委员会无法对其进
准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢业的政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用更高效率的生产方法,鼓励分散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进
改造,改善钢工业的
布局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂的布局大大增加了调节交通的难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积的布局,以及有关办公室总体环境的其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新的水部门的体制和组织结构布局,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理布局规划时,儿童基与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾区的需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充地了解这些城镇的布局及其建筑特点和位置之前,
员
无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经享资料的有力的资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业的政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用更高效率的生产方法,鼓励散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进行改造,改善钢工业的地理布局。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂的布局大大增加了调节交通的难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积的布局,以及有关办公室总体环境的其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新的水部门的体制和组织结构布局,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理布局规划时,儿童基与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾区的需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充地了解这些城镇的布局及其建筑特点和位置之前,
员
无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经享资料的有力的资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业的政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用更高效率的生产方法,鼓励散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进行改造,改善钢工业的地理布局。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂的布局大大增加调节交通的难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供办公室面积的布局,以及有关办公室总体环境的其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新的水部门的体制组织结构布局,在波斯
黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对些项目进行地理布局规划时,儿童基
会与健康部
其他伙伴重点考虑
切尔诺贝利事故受灾区的需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充分地些城镇的布局及其建筑特点
位置之前,委员会无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则程序、搜索引擎
其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业的政策目标是:减少能源消费原材料浪费,采用更高效率的生产方法,鼓励分散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进行改造,改善钢工业的地理布局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂布局大大增加了调节交通
难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积布局,以及有关办公室总
环境
其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新水部
制
组织结构布局,在波斯尼亚
黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理布局规划时,儿童基会与健康部
其他伙伴重
考虑了切尔诺贝利事故受灾区
需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充分地了解这些城镇布局及其建筑特
置之前,委员会无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用适当布局、清楚
准则
程序、搜索引擎
其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料
有力
资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业政策目标是:减少能源消费
原材料浪费,采用更高效率
生产方法,鼓励分散
国家钢企业合并,对陈旧
工厂进行改造,改善钢工业
地理布局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
杂的布局大大增加了调节交通的难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积的布局,及有关办公室总体环境的其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新的水部门的体制和组织结构布局,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理布局规划时,儿童基会与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾区的需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充分地了解这些镇的布局及其建筑特点和位置
前,委员会无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处及同非洲经委会分享资料的有力的资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业的政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用更高效率的生产方法,鼓励分散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进行改造,改善钢工业的地理布局。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂布局大大增加了调节交通
难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积布局,以及有关办公室总体
其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新水部门
体制和组织结构布局,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理布局规划时,儿童基会与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾区
需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充分地了解这些城镇布局及其建筑特点和位置之前,委员会无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
有关于其使用
适当布局、清楚
准则和程序、搜索引擎和其他设施,
可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料
有力
资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用更高效率
生产方法,鼓励分散
国家钢企业合并,对陈旧
工厂进行改造,改善钢工业
地理布局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂的布局大大增加了调节交通的难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积的布局,以及有关办公室总体环境的其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新的水部门的体制和组织结构布局,在波斯尼亚和黑那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理布局规划时,儿童基会与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾区的需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在地了解这些城镇的布局及其建筑特点和位置之前,委员会无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会享资料的有力的资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业的政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用高效率的生产方法,鼓励
散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进行改造,改善钢工业的地理布局。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂的增加了调节交通的难度。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了公室面积的
,以及有关
公室总体环境的其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新的水部门的体制和组织结构,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理规划时,儿童基
会与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾
的需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充分地了解这些城镇的及其建筑特点和位置之前,委员会无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
它拥有关于其使用的适当、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次
事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业的政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用更高效率的生产方法,鼓励分散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进行改造,改善钢工业的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。