El istmo de Panamá separa América en dos.
拿
地峡把美洲分成两部分。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
拿
地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
拿
运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
拿
文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
拿
永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是拿
人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥和拿
开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、拉和
拿
颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自米尼加共和国、萨尔
、
拿
和
拉的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜尔、危地
拉和
拿
创立经营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜
尔、尼加拉瓜、
拿
、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他和
拿
随后加入为提案国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
拿
共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔、危地
拉、尼加拉瓜、
拿
和
拉圭提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
西、加拿大、冰岛、尼加拉瓜、
拿
、斯洛文尼亚、南非和
拉随后加入为提案国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请拿
参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
拿
共和国总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地拉、
拉共和国和
拿
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、
拿
、泰国和东帝汶加入成为决议草案提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜
尔、几
亚、海地、
达加斯加、尼加拉瓜、
拿
、秘鲁和乌拉圭之后加入为提案国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):拿
清楚、明确和有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
拿
地峡把美洲分
分。
El canal de Panamá une dos océanos.
拿
运河把
大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
拿
文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
拿
永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是拿
人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥拿
开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
们举出了南非、委内瑞拉
拿
颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共国、萨尔瓦多、
拿
委内瑞拉的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地拉
拿
创立经营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜、
拿
、秘鲁
乌拉圭随后加入了提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳
拿
随后加入为提案国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
拿
共
国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地拉、尼加拉瓜、
拿
拉圭提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
西、加拿大、冰岛、尼加拉瓜、
拿
、斯洛文尼亚、南非
委内瑞拉随后加入为提案国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请拿
参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
拿
共
国总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地拉、委内瑞拉共
国
拿
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、
拿
、泰国
东帝汶加入
为决议草案提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、几内亚、海地、
达加斯加、尼加拉瓜、
拿
、秘鲁
乌拉圭之后加入为提案国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):拿
清楚、明确
有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
巴拿文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿永远不
对本组织
命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是巴拿人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥和巴拿开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉和巴拿立法
实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿和委内瑞拉
选举组织代表也参加了这次研讨
。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地
拉和巴拿
创立
技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他和巴拿
随后加入为提案国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿共和国当局取去在袭击中所用
爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地拉、尼加拉瓜、巴拿
和巴拉圭提供政策设计方面
支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
巴西、加拿大、冰岛、尼加拉瓜、巴拿、斯洛文尼亚、南非和委内瑞拉随后加入为提案国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,议依据议事规则决定邀请巴拿
参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
巴拿共和国总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大
堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地拉、委内瑞拉共和国和巴拿
谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
基纳法索、
里、蒙古、新西兰、巴拿
、泰国和东帝汶加入成为决议草案提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、达加斯加、尼加拉瓜、巴拿
、秘鲁和乌拉圭之后加入为提案国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿清楚、明确和有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
巴拿文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是巴拿人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海、
西哥和巴拿
开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉和巴拿颁布的
法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿和委内瑞拉的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危
拉和巴拿
营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他和巴拿
随后加入为提案国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危拉、尼加拉瓜、巴拿
和巴拉圭提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
巴西、加拿大、冰岛、尼加拉瓜、巴拿、斯洛文尼亚、南非和委内瑞拉随后加入为提案国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请巴拿参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
巴拿共和国总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同西哥、泰国、危
拉、委内瑞拉共和国和巴拿
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、巴拿
、泰国和东帝汶加入成为决议草案提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海、
达加斯加、尼加拉瓜、巴拿
、秘鲁和乌拉圭之后加入为提案国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿清楚、明确和有力
承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共国、萨尔瓦多、
委内瑞拉的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地拉
创立经营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜、
、秘鲁
乌拉圭随后加入了提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加大、
耳他
随后加入为提案国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
共
国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地拉、尼加拉瓜、
拉圭提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
西、加
大、冰岛、尼加拉瓜、
、斯洛文尼亚、南非
委内瑞拉随后加入为提案国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
共
国总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地拉、委内瑞拉共
国
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、
、泰国
东帝汶加入成为决议草案提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、几内亚、海地、
达加斯加、尼加拉瓜、
、秘鲁
乌拉圭之后加入为提案国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):清楚、明确
有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
巴拿文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿永远不
组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳是巴拿
人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥和巴拿开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞和巴拿
颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米共和国、萨尔瓦多、巴拿
和委内瑞
的选举组织代表也参
了这次研讨
。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地
和巴拿
创立经营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、瓜、巴拿
、秘鲁和乌
圭随后
入了提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、拿大、
耳他和巴拿
随后
入为提案国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地、
瓜、巴拿
和巴
圭提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
巴西、拿大、冰岛、
瓜、巴拿
、斯洛文
亚、南非和委内瑞
随后
入为提案国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,议依据议事规则决定邀请巴拿
参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
巴拿共和国总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大
堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地、委内瑞
共和国和巴拿
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、巴拿
、泰国和东帝汶
入成为决议草案提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、达
斯
、
瓜、巴拿
、秘鲁和乌
圭之后
入为提案国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿清楚、明确和有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
巴拿文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是巴拿人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥巴拿
开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉巴拿
颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共、萨尔瓦多、巴拿
委内瑞拉的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地拉
巴拿
创立经营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿、秘鲁
乌拉圭随后加入了提案
。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他
巴拿
随后加入为提案
。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿共
局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地拉、尼加拉瓜、巴拿
巴拉圭提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
巴西、加拿大、冰岛、尼加拉瓜、巴拿、斯洛文尼亚、南非
委内瑞拉随后加入为提案
。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请巴拿参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
巴拿共
总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰、危地
拉、委内瑞拉共
巴拿
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、巴拿
、泰
东帝汶加入成为决议草案提案
。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、达加斯加、尼加拉瓜、巴拿
、秘鲁
乌拉圭之后加入为提案
。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿清楚、明确
有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥开展了
活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共国、萨尔瓦多、
委内瑞拉的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地
拉
创立经营技
中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜、
、秘鲁
乌拉圭随后加入了提
国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加大、
耳他
随后加入为提
国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
共
国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地拉、尼加拉瓜、
拉圭提供政策设计
面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
西、加
大、冰岛、尼加拉瓜、
、斯洛文尼亚、南非
委内瑞拉随后加入为提
国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
共
国总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地拉、委内瑞拉共
国
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、
、泰国
东帝汶加入成为决议草
提
国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古、厄瓜多尔、几内亚、海地、
达加斯加、尼加拉瓜、
、秘鲁
乌拉圭之后加入为提
国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):清楚、明确
有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
巴拿文化十分有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳拉是巴拿人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥和巴拿开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉和巴拿颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共和、萨尔瓦多、巴拿
和委内瑞拉的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地拉和巴拿
创立经营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案
。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他和巴拿
随后加入为提案
。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿共和
取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地拉、尼加拉瓜、巴拿
和巴拉圭提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
巴西、加拿大、冰岛、尼加拉瓜、巴拿、斯洛文尼亚、南非和委内瑞拉随后加入为提案
。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请巴拿参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
巴拿共和
总统
丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰、危地
拉、委内瑞拉共和
和巴拿
的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、巴拿
、泰
和东帝汶加入成为决议草案提案
。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、达加斯加、尼加拉瓜、巴拿
、秘鲁和乌拉圭之后加入为提案
。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿清楚、明确和有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。