La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家健
状
存
着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间存
差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
这
,以往的性别差异同样存
。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
获得技术支持
,男女差异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致育率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据细节和规模
差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异的认识也增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这存
很大的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨
差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别差异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
外,贫困程度及受教育水平
不同也导致生育率
差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争现实,对话因
不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范差异构成了进
零售行业
壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定
差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异话,是否有专门适于妇女
护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只过反映了特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的导致生育率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个争的现实,对话因此
可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异的认识在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家健
状
存
着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间存
差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
这
,以往的性别差异同样存
。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
获得技术支持
,男女差异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致育率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据细节和规模
差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异的认识也增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这存
很大的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他异只不过反映了特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大
异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在
异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致生育率的异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对异的认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的异。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差
很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济差
。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
和今
数据产生了差
。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差只不过反映了特定国家关心
方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今,贫富国家在生殖健
状况方面存在着巨大差
。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差需要极审慎
决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差
。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,性别差
同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差是巨大
。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率
差
。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差是一个不争
现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范差
构成了进入零售行业
壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定
差
。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差话,是否有专门适于妇女
护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大差
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济
异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了
异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有异
复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他异只不过反映了特定国家关心
方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着
异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一异需要极审慎
决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在
异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别
异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女异是
。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率
异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些异是一个不争
现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范异构成了进
零售行业
壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定
异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面异很
。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间异很
。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对异
认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有异
话,是否有专门适于妇女
护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家殖健
状况方面
着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之
差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
这方面,以往的性别差异同样
。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
获得技术支持方面,男女差异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致育率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之规范的差异构成
进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素各国之
差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异的认识也增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面很大的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人间的收入
很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
幅画有几幅稍有
的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他只不过反映了特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大
。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对并没有压制人的个性,对
所包含的意思是,在开始时对
间存在
。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致生育率的。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些是一个不争的现实,对
因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国间规范的
构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国间
很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对的认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有的
,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。