Sudáfrica: 285 soldados formados por una compañía de 241, una sección ligera de ingeniería de 38 y una sección de artificieros de seis soldados.
285名,其中有1个241
的连、1个38
的轻装工兵小队和1个有6名
的爆炸物处理小队。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了基础设施的建设,包括维修道路,以便利联利特派团部队的调动、道主义援助以及
国政府的扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案的主要目标是以切实和创新的方法,探测农村地区的杀伤地雷,扫清山区或植被茂密地区的地雷,并
用装备的机械部分,从而保护负责排雷的工兵的生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理
会适当考虑授权再向联刚特派团部署一个旅,编制定为2 580
,下设一个总部、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了基础设施的建设,包括维修路,以便利联利特派团部队的调
、
主义援助以及
国政府的扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
的主要目标是以切实和创新的
法,探测农村地区的杀伤
员地雷,扫清山区或植被茂密地区的地雷,并销毁军用装备的机械部分,从而保护负责排雷的工兵的生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团部署一个旅,编制定为2 580
,下设一个总部、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了基础设施建设,包括维修道路,以便利联利特派团
调动、人道
义援助以及
国政府
扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案标是以切实和创新
方法,探测农村地区
杀伤人员地雷,扫清山区或植被茂密地区
地雷,并销毁军用装备
机械
分,从而保护负责排雷
工兵
生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团
署一个旅,编制定为2 580人,下设一个总
、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了基础设施的建设,包括维修道路,便利联利特派团部队的调动、人道主义援助
府的扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案的主要目标是切实和创新的方法,探测农村地区的杀伤人员地雷,扫清山区或植被茂密地区的地雷,并销毁军用装备的机械部分,从而保护负责排雷的工兵的生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团部署一个旅,编制定为2 580人,下设一个总部、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工参与了基础设施的建设,包括维修道路,以便利联利特派团
的调动、人道主义援助以及
国政府的扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案的主要目标是以切实和创新的方法,探测农村地区的杀伤人员地雷,扫清山区或植被茂密地区的地雷,并销毁军用装备的机,从而保护负责排雷的工
的生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团
署一个旅,编制定为2 580人,下设一个总
、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工
连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了基础设施的建设,包括维修道路,便利联利特派团部队的调动、人道主义援助
的扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案的主要目标是切实和创新的方法,探测农村地区的杀伤人员地雷,扫清山区或植被茂密地区的地雷,并销毁军用装备的机械部分,从而保护负责排雷的工兵的生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团部署一个旅,编制定为2 580人,下设一个总部、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了施的建
,包括维修道路,以便利联利特派团部队的调动、
道主义援助以及
国政府的扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案的主要目标是以切实和创新的方法,探测农村地区的员地雷,扫清山区或植被茂密地区的地雷,并销毁军用装备的机械部分,从而保护负责排雷的工兵的生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团部署一个旅,编制定为2 580
,下
一个总部、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了基础施的建
,
维修道路,以便利联利特派团部队的调动、人道主义援助以及
国政府的扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案的主要目标是以切实和创新的方法,探地区的杀伤人员地雷,扫清山区或植被茂密地区的地雷,并销毁军用装备的机械部分,从而保护负责排雷的工兵的生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团部署一个旅,编制定为2 580人,下
一个总部、三个营和有关支持单位,
一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
soldado del cuerpo de ingeniería
西 语 助 手 版 权 所 有Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
联利特派团工兵参与了基础设施建设,包括维修道路,
利联利特派团部队
调动、人道主义援助
及
国政府
扩展。
El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.
该方案主要目标是
切实和
方法,探测农村地区
杀伤人员地雷,扫清山区或植被茂密地区
地雷,并销毁军用装备
机械部分,从而保护负责排雷
工兵
生命。
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos, que cuente con un cuartel general, tres batallones y el equipamiento correspondiente, incluidos un hospital de nivel II, una compañía de ingenieros, una unidad de helicópteros de observación y una unidad de helicópteros de uso general.
我因此再次建议安理事会适当考虑授权再向联刚特派团部署一个旅,编制定为2 580人,下设一个总部、三个营和有关支持单位,包括一个二级医院、一个工兵连、一个观察直升机单位和一个通用直升机单位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。