西语助手
  • 关闭

就要来的

添加到生词本

próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁索桥, 铁塔, 铁蹄, 铁桶, 铁腕, 铁细胞, 铁细菌, 铁锨, 铁线莲, 铁屑,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化取多年被剥夺权利

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

根除有罪不罚根源,在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

注重小额信贷,把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁铸件, , , 听便, 听不清, 听差, 听忏悔, 听忏悔的, 听从, 听从吩咐,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

根除有罪不罚根源,在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

切实注重小额信把小额信一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


听神经, 听说, 听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

有罪不罚源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亭阁, 亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


停尸房, 停尸间, 停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,