西语助手
  • 关闭

就要来的

添加到生词本

próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取面进立法修订,建立有效机制程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源废除歧视性法律陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,把小额信贷个更加全面政策框架部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

除有罪不源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查修订,建立有效机制程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源歧视性法律陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化取多年被剥夺权利而斗

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

除有罪不罚源,在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

切实注重小额信贷,把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,
próximo Es helper cop yright

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨就要了。

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民说,促进撒哈拉文化就要为争取多年被剥夺权利而斗争。

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

要根除有罪不罚根源,就要在政府各级采取措施,全面进立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局动。

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,就要把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废除歧视性法律和陈旧解决妇女贫穷问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就要来的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力,