Despreciar las vanidades del mundo.
视世浮华如过眼烟云。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视世浮华如过眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代一个长久
难
,
世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有
可能性和力量适当解决这个难
,但是要放下经济、
文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘世浮华如眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代一个长久
难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有
可能性和力量适当解决这个难题,但是要放下
济、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘浮华如过眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代一个长久
难题,在尘
,
管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有
可能性和力量适当解决这个难题,但是要放
、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘世浮华如过眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我时代
一个长久
难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,我
以我
所有
可能性和力
解决这个难题,但是要放下经济、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘世浮华如过眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代久
难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有
可能性和力量适当解决这
难题,但是要放下经济、军事或文化帝
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘世浮华如过眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这我们时代
一个长久
难题,在尘世中,尽
有
局限和弱点,我们必须以我们所有
可能性和力量适当解决这个难题,但
下经济、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘世浮华如过眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是时代
一个长久
难题,在尘世中,尽管有种种局限
弱点,
必须以
所有
可
力量适当解决这个难题,但是要放下经济、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘世浮华如云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代一个长久
难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有
可能
和力量适当解决这个难题,但是要放下经济、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el mundo mortal; mundo; siglo
Despreciar las vanidades del mundo.
视尘世浮华如过眼烟云。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是时代
一个长久
难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,
须以
所有
可能性和力量
决这个难题,但是要放下经济、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。