Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集于较少的几个领域。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集于较少的几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾复过来的能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国的次数少了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为在不符点较少的情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构妇女任职人数少的问题,已经做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权《家庭法》规
的还要少。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减少主要是由于直升机行动的飞行时数计划的少。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多的国家和森林少的国家,这些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对少的资源用于防灾和备灾,能够挽救大量的生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为从整体上看,妇女的工作总量较大,所以她们的自由时间
的要少。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较少场址所致的危险减少已经胜过了这些危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆的次数少了,倾向于在网上查阅免费提供的资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间的环境的确总体来说是平静的,只发生了较少的事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及的问题少一些,但更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会少的行业以妇女为主,而重要的管理职位则由性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可少的信任和合作气氛,同时又无视于东地区复杂的现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——人数如此少的战斗人员,怎么会造成这种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也预期的少。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费预算的少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集于较少
几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从
恢复过来
能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力
侵
。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国次数少了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为在不符点较少情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构妇女任职人数少
问题,已经做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到特权比《家庭法》规
还要少。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减少主要是由于直升机行动飞行时数比计划
少。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多国家和森林少
国家,这些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对少资源用于防
和备
,能够挽救大量
生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为从整体上看,妇女工作总量比较大,所以她们
自由时间比
要少。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较少场址所致
危险减少已经胜过了这些危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆次数少了,倾向于在网上查阅免费提供
资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间环境
确总体来说是平静
,只发生了较少
事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及问题少一些,但更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会少行业以妇女为主,而重要
管理职位则由
性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可少信任和合作气氛,同时又无视于
东地区复杂
现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——人数如此少战斗人员,怎么会造成这种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也比预期少。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较少的几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约的次数少了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因在不符点较少的情况下我们将该信息列
确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
政治机构中妇女任职人数少的问题,已经做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《庭法》规
的还要少。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减少主要是由于直升机行动的飞行时数比计划的少。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多的和森林少的
,
些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对少的资源用于防灾和备灾,能够挽救大量的生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因从整体上看,妇女的工作总量比较大,所以她们的自由时间比男子的要少。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较少场址所致的危险减少已经胜过了
些危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆的次数少了,倾向于在网上查阅免费提供的资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间的环境的确总体来说是平静的,只发生了较少的事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作一个新任特别报告员,倾向于涉及的问题少一些,但更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会少的行业以妇女主,而重要的管理职位则由男性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,些决议破坏了对实现此一目标所不可少的信任和合作气氛,同时又无视于中东地区复杂的现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法代表问道,怎么会可能出现
种情况,
种局势可能会如何继续下去——人数如此少的战斗人员,怎么会造成
种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也比预期的少。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算的少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较少几
。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力
侵害。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国次数少了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为在不符点较少情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构中妇女任职人数少问题,已经做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到特权比《家庭法》规
还要少。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减少主要是由于直升机行动飞行时数比计划
少。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多国家和森林少
国家,这些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对少资源用于防灾和备灾,能够挽救大量
生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为从整体上看,妇女工作总量比较大,所以她们
自由时间比男子
要少。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较少场址所致
减少已经胜过了这些
。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆次数少了,倾向于在网上查阅免费提供
资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间环境
确总体来说是平静
,只发生了较少
事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一新任特别报告员,倾向于涉及
问题少一些,但更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会少行业以妇女为主,而重要
管理职位则由男性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可少信任和合作气氛,同时又无视于中东地区复杂
现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——人数如此少战斗人员,怎么会造成这种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也比预期少。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保
所需经费比预算
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较的几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较受到暴力的侵害。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国的次数了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为在不符点较的情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构中妇女任职人数的问题,已
做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权《
庭法》规
的还要
。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
减
主要是由于直升机行动的飞行时数
计划的
。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多的国和森林
的国
,这些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对的资源用于防灾和备灾,能够挽救大量的生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为从整体上看,妇女的工作总量较大,所以她们的自由时间
男子的要
。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较
场址所致的危险减
已
胜过了这些危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆的次数了,倾向于在网上查阅免
提供的资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间的环境的确总体来说是平静的,只发生了较的事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及的问题一些,但更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会的行业以妇女为主,而重要的管理职位则由男性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可的信任和合作气氛,同时又无视于中东地区复杂的现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——人数如此的战斗人员,怎么会造成这种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需也
预期的
。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需预算的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较的几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地的
,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较受到暴力的侵害。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国的次了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为不符点较
的情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构中妇女任职的问题,已经做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规的还要
。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减主要是由于直升机行动的飞行时
比计划的
。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,多的国家和
的国家,这些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把额相对
的资源用于防灾和备灾,能够挽救大量的生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为从整体上看,妇女的工作总量比较大,所以她们的自由时间比男子的要。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较
场址所致的危险减
已经胜过了这些危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆的次了,倾向于
网上查阅免费提供的资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间的环境的确总体来说是平静的,只发生了较的事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及的问题一些,但更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会的行业以妇女为主,而重要的管理职位则由男性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可的信任和合作气氛,同时又无视于中东地区复杂的现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——如此
的战斗
员,怎么会造成这种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也比预期的。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地,
灾害中恢复过来
能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较
受到暴力
侵害。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国次数
了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为在不符点较情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构中妇女任职数
问题,已经做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到特权比《家庭法》规
还
。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减主
是由于直升机行动
飞行时数比计划
。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多国家和森林
国家,这些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对资源用于防灾和备灾,能够挽救大量
生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为整体上看,妇女
工作总量比较大,所以她们
自由时间比男子
。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
是,断
因较
场址所致
危险减
已经胜过了这些危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆次数
了,倾向于在网上查阅免费提供
资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间环境
确总体来说是平静
,只发生了较
事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及问题
一些,
更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会行业以妇女为主,而重
管理职位则由男性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可信任和合作气氛,同时又无视于中东地区复杂
现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——数如此
战斗
员,怎么会造成这种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也比预期。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主
原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较少几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力
侵害。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国少了。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为在不符点较少情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构中妇女任职人少
问题,已经做了很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到特权比《家庭法》规
还要少。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减少主要是由于直升机行动飞行时
比计划
少。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多国家和森林少
国家,这些成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把额相对少
资源用于防灾和备灾,能够挽救大量
生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为从整体上看,妇女工作总量比较大,所以她们
自由时间比男子
要少。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较少场址所致
危险减少已经胜过了这些危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆少了,倾向于在网上查阅免费提供
资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间环境
确总体来说是平静
,只发生了较少
事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及问题少一些,但更加深入一些。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会少行业以妇女为主,而重要
管理职位则由男性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可少信任和合作气氛,同时又无视于中东地区复杂
现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——人如此少
战斗人员,怎么会造成这种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也比预期少。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学中于较少的几个领域。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国的次数少。
Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.
我强调“严重”是因为在不符点较少的情况下我们将该信息列为正确。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构中妇女任职人数少的问题,已经做很多工作。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规的还要少。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减少主要是由于直升机行的飞行时数比计划的少。
Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.
不过,在森林多的国家和森林少的国家,成本和好处可能有所不同。
Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对少的资源用于防灾和备灾,能够挽救大量的生命和财产。
Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.
因为从整体上看,妇女的工作总量比较大,所以她们的自由时间比男子的要少。
Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.
但是,断因较少场址所致的危险减少已经胜过
危险。
Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.
研究者和使用者来图书馆的次数少,倾向于在网上查阅免费提供的资料。
En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.
报告期间的环境的确总体来说是平静的,只发生较少的事件。
Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.
他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及的问题少一,但更加深入一
。
En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.
纵向来看,职业发展机会少的行业以妇女为主,而重要的管理职位则由男性主宰。
Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.
此外,决议破坏
对实现此一目标所不可少的信任和合作气氛,同时又无视于中东地区复杂的现实情况。
El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.
法国代表问道,怎么会可能出现种情况,
种局势可能会如何继续下去——人数如此少的战斗人员,怎么会造成
种浩劫?
Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.
洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等维护服务所需经费也比预期的少。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算的少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。