西语助手
  • 关闭
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

这些情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案作出决定。

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现的错误提出详细的意见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所的主要新条款进解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会外部审计建议的后续动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协定作出决定。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方促进双边合作定期进

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也这些问题进汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

她的代表团继续这个问题与甲基溴技术选择委员会进双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会失去意义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮肿患者, 浮舟, , 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

这些磋商情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在决议草案作出决定。

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现错误提出详细

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们法所包含主要新条款进行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会审计建议后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续协定作出决定。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照议定书,双方促进双边合作定期进行磋商。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也这些问题进行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

代表团继续这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会失去义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义全面公约草案展开非正式磋商。

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


腐病, 腐恶, 腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

这些磋商情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案作出决

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现的错误提出详细的意见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所包含的主要新条款进行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会计建议的后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协作出决

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

该议书,双方促进双边合作期进行磋商。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

计员在其下一份报告中也这些问题进行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

她的代表团继续这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会失去意义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

这些磋商情况口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案出决

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现的错误提出详细的意见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所包含的条款进行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会外部审计建议的后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协出决

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方促进双边合进行磋商。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也这些问题进行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

她的代表团继续这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会失去意义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星关于国际恐怖义的全面公约草案展开非正式磋商。

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施的选择出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案作出决定。

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现的错误提出详细的意见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所包含的主要新条款进行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会外部审计建议的后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协定作出决定。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方促进双边合作定期进行

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也问题进行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

她的代表团继续这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这承诺,本次大会失去意义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

这些磋商情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案作出决定。

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现的错误提出详细的意见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所包含的主要新条款进行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会外部审计建议的后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协定作出决定。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方促进双边合作定期进行磋商。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也这些问进行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

她的代表团继续这个问基溴技术选择委员会进行双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会失去意义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

些磋商情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案作出决定。

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现的错误提出详细的意见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所包含的主要新条款进行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会外部审计建议的后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协定作出决定。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方促进双边合作定期进行磋商。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也些问题进行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

她的代表团继续问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有些承诺,本次大会失去意义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

名干事飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

这些磋商情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案作出决定。

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现的错误提出详细的意见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所包含的主要新行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会外部审计建议的后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协定作出决定。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,作定期行磋商。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也这些问题行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

她的代表团继续这个问题与甲基溴技术选择委员会会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会失去意义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加的, 附加工资, 附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,
jiāng jiù

resignarse; conformarse

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

这些磋商情况作口头报告。

Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.

我们现在该决议草案作出决定。

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

报告中出现错误提出详见。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们一项共同议程达成一致。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们该法所包含主要新条款进行解释。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会审计建议后续行动发布指南。

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成时,结束还是延续该协定作出决定。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方促进双边合作定期进行磋商。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也这些问题进行汇报。

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

此事同法罗自治区接洽。

Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.

美国继续伊拉克问题与国际社会一道工作。

En dos jugadas te hago jaque mate.

再有两步我死你。

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

代表团继续这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有这些承诺,本次大会失去义。

La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.

下星期关于国际恐怖主义全面公约草案展开非正式磋商。

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事飞机、机场服务和基础设施选择作出技术分析。

Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.

只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将就 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属条款, 附属物, 附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有,

相似单词


将…移植入, 将官, 将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领,