Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些情况作口头报告。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在将就该决议草案作出决定。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们将就该法所的主要新条款进
解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议的后续动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,将就结束还是延续该协定作出决定。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也将就这些问题进汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她的代表团将继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会进双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这些承诺,本次大会就将失去意义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期将就关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事将就飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰就将继续开展这项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
就这些磋商情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在就
决议草案作出决定。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
就报告中出现
错误提出详细
。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们就一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们就
法所包含
主要新条款进行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会就外
审计建议
后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,
就结束还是延续
协定作出决定。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照议定书,双方
就促进双边合作定期进行磋商。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也就这些问题进行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
就此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国继续就伊拉克问题与国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她代表团
继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这些承诺,本次大会就失去
义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期就关于国际恐怖主义
全面公约草案展开非正式磋商。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事就飞机、机场服务和基础设施
选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰就继续开展这项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
员额一旦得到批准,就
在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在将就该决议草案作出决。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就计建议的后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,将就结束还是延续该协
作出决
。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
该议
书,双方将就促进双边合作
期进行磋商。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
聘
计员在其下一份报告中也将就这些问题进行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该将就此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她的代表团将继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这些承诺,本次大会就将失去意义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期将就关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事将就飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰就将继续开展这项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在将就该决议草案出决
。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们将就该法所包含的条款进行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,将就结束还是延续该协
出决
。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议书,双方将就促进双边合
进行磋商。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也将就这些问题进行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会一道工。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她的代表团将继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这些承诺,本次大会就将失去意义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星将就关于国际恐怖
义的全面公约草案展开非正式磋商。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事将就飞机、机场服务和基础设施的选择出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只谈判尚未开始,荷兰就将继续开展这项工
。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
这
情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在该决议草案作出决定。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
报告中出现的错误提出详细的意见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们该法所包含的主要新条款进行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会外部审计建议的后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,
结束还是延续该协定作出决定。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方促进双边合作定期进行
。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也这
问题进行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国继续
伊拉克问题与国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她的代表团继续
这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这承诺,本次大会
失去意义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式
。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在将就该决议草案作出决定。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,将就结束还是延续该协定作出决定。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也将就这些问进行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她的代表团将继续就这个问基溴技术选择委员会进行双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这些承诺,本次大会就将失去意义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期将就关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事将就飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰就将继续开展这项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将些磋商情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在将该决议草案作出决定。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将报告中出现的错误提出详细的意见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们将该法所包含的主要新条款进行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将外部审计建议的后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,将
结束还是延续该协定作出决定。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将促进双边合作定期进行磋商。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也将些问题进行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续伊拉克问题与国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我能将死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她的代表团将继续问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有些承诺,本次大会
将失去意义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期将关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
名干事将
飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰将继续开展
项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,将在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在将决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在将就该决议草案作出决定。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们将就该法所包含的主要新行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,将就结束还是延续该协定作出决定。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,方将就促
作定期
行磋商。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也将就这些问题行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她的代表团将继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会行
会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这些承诺,本次大会就将失去意义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期将就关于国际恐怖主义的全面公约草案展开非正式磋商。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事将就飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰就将继续开展这项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
resignarse; conformarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
这些磋商情况作口头报告。
Debemos adoptar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在该决议草案作出决定。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
报告中出现
错误提出详
见。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们一项共同议程达成一致。
A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.
我们该法所包含
主要新条款进行解释。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会外
审计建议
后续行动发布指南。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成时,
结束还是延续该协定作出决定。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方促进双边合作定期进行磋商。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计员在其下一份报告中也这些问题进行汇报。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该此事同法罗自治区接洽。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国继续
伊拉克问题与国际社会一道工作。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我能
死你。
Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.
她代表团
继续
这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。
Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.
如果没有这些承诺,本次大会失去
义。
La próxima semana se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional.
下星期关于国际恐怖主义
全面公约草案展开非正式磋商。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事飞机、机场服务和基础设施
选择作出技术分析。
Los Países Bajos seguirán organizando ese tipo de reuniones mientras no se inicien las negociaciones.
只要谈判尚未开始,荷兰继续开展这项工作。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,在银河系统中公布。
A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人反对,否则,我现在决议草案付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。