Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名案法官的到达,使两起新
判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将案法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名案法官后,将能设立六个
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16常任法官和最
9
案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,案法官能否得到
分利用将取决于常任法官的配备情
。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
理事会还规定,
案法官有权就
判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名案法官的任职,使四项新的
判得以开始,并使布塔雷案的
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个判分庭有9
常任法官,辅之以
案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一马来西亚公民作为
案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由常任法官和
案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从理事会向它提交的候选人名单中选出27名
案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
家恢复
案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭判分庭任职的
案法官人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
案法官的任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分名被告
判的结束,将会有更
的常设法官能够担任
案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向理会提出的第二个专题涉及由
案法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对于法能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到,
起新审判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法在配备九名审案法官后,将能设立六个审判
审判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各由16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法官能否得到利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法官有权就审判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法官的任职,四项新的审判得以开始,并
布塔雷案的审判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判有9位常任法官,辅之以审案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为审案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法规约》规定,审判
审判组必须由常任法官和审案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法审案表上的案件确实十
庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十
冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名审案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法审判
任职的审案法官人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法官的任命个法
能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部多名被告审判的结束,将会有更多的常设法官能够担任审案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由审案法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
案法官的到达,使两起新
判得
开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将案法官从9
增加到12
。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九案法官后,将能设立六个
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,案法官能否得到
分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,案法官有权就
判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五案法官的任职,使
项新的
判得
开始,并使布塔雷案的
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个判分庭有9位常任法官,辅
案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由常任法官和
案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人单中选出27
案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可同时”在国际法庭
判分庭任职的
案法官人数从
增加到九
的要求
该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
案法官的任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多被告
判的结束,将会有更多的常设法官能够担任
案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由案法官实施完成战略的重要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
法
对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名法
的到达,使两起新
判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将法
从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名法
后,将能设立六个
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法和最多9位
法
组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,法
能否得到
分利用将取决于常任法
的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,法
有权就
判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名法
的任职,使四项新的
判得以开始,并使布塔雷
的
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个判分庭有9位常任法
,辅之以
法
。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为法
提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由常任法
和
法
联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭表上的
件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名法
在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名法
。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭判分庭任职的
法
人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
法
的任命使两个法庭能够增加司法产量并满足
件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告判的结束,将会有更多的常设法
能够担任
法
。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由法
实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对于法庭能否效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法官后,将能设立六个审判分庭审判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法官能否得到分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法官有权就审判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名审案法官的任职,使四项新的审判得以开始,并使布塔雷案的审判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审判分庭有9位常任法官,辅之以审案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代兴地注意到,一位马来西亚公民作为审案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审判分庭审判组必须由常任法官和审案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9名审案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名审案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭审判分庭任职的审案法官人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法官的任命使两个法庭能够增加司法产量并满足案件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告审判的结束,将会有更多的常设法官能够担任审案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由审案法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四审案法官的到达,使两起新审
开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法官从9到12
。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九审案法官后,将能设立六个审
分庭审
组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法官能否到
分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,审案法官有权就审前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五审案法官的任职,使四项新的审
开始,并使布塔雷案的审
继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个审分庭有9位常任法官,辅之
审案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为审案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,审分庭审
组必须由常任法官和审案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭审案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和9
审案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人单中选出27
审案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复审案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平审的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可同时”在国际法庭审
分庭任职的审案法官人数从四
到九
的要求
该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
审案法官的任命使两个法庭能够司法产量并满足案件
的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多被告审
的结束,将会有更多的常设法官能够担任审案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由审案法官实施完成战略的重要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有案。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名案法官的
达,使两起新
以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将案法官从9名
12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名案法官后,将能设立六个
分庭
组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位案法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,案法官能否
分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,案法官有权就
前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名案法官的任职,使四项新的
以开始,并使布塔雷案的
继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个分庭有9位常任法官,辅之以
案法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意,一位马来西亚公民作为
案法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,分庭
组必须由常任法官和
案法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭案表上的案件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和9名
案法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名案法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复案的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受
公平
的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭分庭任职的
案法官人数从四名
九名的要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
案法官的任命使两个法庭能够
司法产量并满足案件
的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告的结束,将会有更多的常设法官能够担任
案法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由案法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
法
对于法庭能否高效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四法
到达,使两起新
判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将法
从9
增加到12
。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九法
后,将能设立六个
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法和最多9位
法
组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,法
能否得到
分利用将取决于常任法
配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,法
有权就
判前
事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五法
任职,使四项新
判得以开始,并使布塔雷
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个判分庭有9位常任法
,辅之以
法
。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团高兴地注意到,一位马来西亚公民作为法
提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由常任法
和
法
联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭表上
件确实十分庞大和复杂,因此,我们
诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认为,选举和增加9法
在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交候选人
单中选出27
法
。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判
权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭判分庭任职
法
人数从四
增加到九
要求以该文件为根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
法
任命使两个法庭能够增加司法产量并满足
件增加
需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多被告
判
结束,将会有更多
常设法
能够担任
法
。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出第二个专题涉及由
法
实施完成战略
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar un proceso
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
法官对于法庭
效运作至关重要。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名法官的到达,使两起新
判得以开始。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将法官从9名增加到12名。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名法官后,将
设立六个
判分庭
判组。
Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el máximo de nueve magistrados ad lítem.
各分庭由16位常任法官和最多9位法官组成。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,法官
得到
分利用将取决于常任法官的配备情况。
El Consejo de Seguridad también confirió a los magistrados ad lítem facultades para actuar en las diligencias preliminares.
安全理事会还规定,法官有权就
判前的事项作出裁定。
La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.
五名法官的任职,使四项新的
判得以开始,并使布塔雷
的
判继续进行。
Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia y se complementan con los magistrados ad lítem.
三个判分庭有9位常任法官,辅之以
法官。
Mi delegación se siente complacida de que un ciudadano malasio esté dando su aporte a este proceso sirviendo como Magistrado ad lítem.
我国代表团兴地注意到,一位马来西亚公民作
法官提供服务,对该进程作出了贡献。
Sin embargo, con arreglo al Estatuto del Tribunal, cada sección de primera instancia debe estar integrada por magistrados permanentes y magistrados ad lítem.
但是,《法庭规约》规定,判分庭
判组必须由常任法官和
法官联合组成。
Las causas que tiene ante sí el Tribunal son por definición importantes y complejas y, en consecuencia, nuestras actuaciones son necesariamente extensas y costosas.
法庭表上的
件确实十分庞大和复杂,因此,我们的诉讼程序必然会十分冗长且成本不菲。
También creemos que la elección y adición de nueve magistrados ad lítem ha desempeñado un papel importante para la aplicación de la estrategia de conclusión.
我们也认,选举和增加9名
法官在执行完成工作战略方面发挥了重要作用。
En la fecha de la elección, la Asamblea General elegirá 27 magistrados ad lítem de la lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad.
选举当日,大会应从安全理事会向它提交的候选人名单中选出27名法官。
Muchos de los tribunales reabiertos no cumplen las normas jurídicas y no respetan los derechos de las víctimas y los acusados a un juicio imparcial.
多家恢复的法院没有遵守法律标准,也没有落实受害人和嫌疑人受到公平
判的权利。
Sobre ese documento se basó la petición de aumentar de cuatro a nueve el número de magistrados ad lítem que pueden intervenir en un mismo momento.
有关将“可以同时”在国际法庭判分庭任职的
法官人数从四名增加到九名的要求以该文件
根据。
El nombramiento de Magistrados ad lítem ha permitido a los tribunales aumentar su productividad judicial y satisfacer las demandas del aumento en el número de casos.
法官的任命使两个法庭
够增加司法产量并满足
件增加的需求。
Con la conclusión de la mayor parte de los juicios con múltiples acusados, habrá más magistrados permanentes disponibles para integrar las salas junto con magistrados ad lítem.
随着大部分多名被告判的结束,将会有更多的常设法官
够担任
法官。
El segundo tema que hoy deseo plantear ante el Consejo se relaciona con la importancia de todos los magistrados ad lítem para la aplicación de la estrategia de conclusión.
今天我要向安理会提出的第二个专题涉及由法官实施完成战略的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。