西语助手
  • 关闭
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先所作的情况介绍以及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年执行工将具有至关重要意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前局势很脆弱迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化将在产生巨大利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好地筹划和取得更好结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,人员中大约有68%是当地征聘工人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所情况介绍以及他在所做

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我同胞们在并肩战,他们军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模任何决定,都将根据事件出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员在日内一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好地筹划取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维人员警察维人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大混乱, 大火, 大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

必须脚踏工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

出发进行访问前,委员会日内瓦会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

希望,这种制度化的合作将产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于一级更好筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

曾与的同胞并肩作战,他包括军事维和人员和警察维和人员,知道他做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

将有利于在一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样至少每年盘查一

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

发进行访问前,委员会日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,将根据的事件作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大陆架, 大陆性的, 大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

出发进行访问前,委员会瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续排雷作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

必须脚踏作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

曾与的同胞并肩作战,他包括军事维和人员和警察维和人员,知道他做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,