Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定实验室对缉获毒品进行了化
分析,以查明其成分、产地和
制造
法。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定实验室对缉获毒品进行了化
分析,以查明其成分、产地和
制造
法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法鉴定实验室对缉获药物进行了化
分析,已查明其中
物质、来源和非法药物制造
法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化分析,或直接对设施
污水进行辐射和其他
量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对采用实仪器获得
结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得
结果用于科
或法律目
时,则应亦收集样品以便进一步采用标准
法对之进行化
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速进行了海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩不同部分生物数量
多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域
样本进行了化
分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供了来自文物和文化遗址样本
化
分析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确定接触
时间或颗粒物
来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生验室微生物和化
分析
结果,包括列入在强制性报告制度中(同其它进行水
化
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和化
成份不健康样品
程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化
分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定实验室对缉获毒品进行了化
分析,以查明其成分、产地和
制造
法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法鉴定实验室对缉获药物进行了化
分析,已查明其中
物质、来源和非法药物制造
法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化分析,或直接对设施
污水进行辐射和其他
量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对采用实仪器获得
结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得
结果用于科
或法律目
时,则应亦收集样品以便进一步采用标准
法对之进行化
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速进行了海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩不同部分生物数量
多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域
样本进行了化
分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供了来自文物和文化遗址样本
化
分析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确定接触
时间或颗粒物
来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生验室微生物和化
分析
结果,包括列入在强制性报告制度中(同其它进行水
化
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和化
成份不健康样品
程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化
分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,司法鉴定实验室对缉获的毒品进行了化
分析,以查明
成分、产地和新的制造方法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,司法鉴定实验室对缉获的药物进行了化
分析,已查明
中的物质、来源和非法药物制造的新方法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技,
,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化
分析,或直接对设施的污水进行辐射和
量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,果在对采用实际
试仪器获得的结果有任何怀疑时,或
果拟把所取得的结果用于科
或法律目的时,则应亦收集样品以便进一步采用标准方法对之进行化
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速进行了海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩的不同部分生物数量的多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域的样本进行了化分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供了来自文物和文化遗址的样本的化分析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确定接触的时间或颗粒物的来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生试验室微生物和化分析的结果,包括列入在强制性报告制度中(同
它进行水的化
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和化
成份不健康样品的程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化的遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定实验室对缉获毒品进行了化
分析,以查明其成分、产地和新
制造方法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法鉴定实验室对缉获物进行了化
分析,已查明其中
物质、来源和
法
物制造
新方法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化分析,或直接对设施
污水进行辐射和其他测量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对采用实际测试仪器获果有任何怀疑时,或如果拟把所取
果用于科
或法律目
时,则应亦收集样品以便进一步采用标准方法对之进行化
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速进行了海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩不同部分生物数量
多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域
样本进行了化
分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供了来自文物和文化遗址样本
化
分析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确定接触
时间或颗粒物
来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生试验室微生物和化分析
果,包括列入在强制性报告制度中(同其它进行水
化
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和化
成份不健康样品
程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化
分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定实验室对缉获毒品进
分析,以查明其成分、产地和新
制造方法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法鉴定实验室对缉获药物进
分析,已查明其中
物质、来源和非法药物制造
新方法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进辐射——
分析,或直接对设施
污水进
辐射和其他测量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对采用实际测试仪器获果有任何怀疑时,或如果拟把所取
果用于科
或法律目
时,则应亦收集样品以便进一步采用标准方法对之进
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速进海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩
不同部分生物数量
多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域
样本进
分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供来自文物和文
遗址
样本
分析,显示接触到颗粒物和碳氢
合物,但不足以使小组确定接触
时间或颗粒物
来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生试验室微生物和分析
果,包括列入在强制性报告制度中(同其它进
水
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和
成份不健康样品
程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供珊瑚礁覆盖变
遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢
合物、多钚芳烃
分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定验室对缉获的毒品进行了化
分析,以查明其成分、产地和新的制造方法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法鉴定验室对缉获的药物进行了化
分析,已查明其中的物质、来源和非法药物制造的新方法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
可以是进入式技术,例如,在管道内
样,
集涂片以进行辐射——化
分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对际测试仪器获得的结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得的结果
于科
或法律目的时,则应亦收集样品以便进一步
标准方法对之进行化
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速进行了海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩的不同部分生物数量的多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域的样本进行了化分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供了来自文物和文化遗址的样本的化分析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确定接触的时间或颗粒物的来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生试验室微生物和化分析的结果,包括列入在强制性报告制度中(同其
进行水的化
质量控制机构不同),我
可以看到微生物和化
成份不健康样品的程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化的遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定实验室对缉获的毒品了化
析,以查明其
、
地和新的制造方法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法鉴定实验室对缉获的药物了化
析,已查明其中的物质、来源和非法药物制造的新方法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以
辐射——化
析,或直接对设施的污水
辐射和其他测量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对采用实际测试仪器获得的结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得的结果用于科或法律目的时,则应亦收集样品以便
一步采用标准方法对
化
析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速了海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩的不同部
生物数量的多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域的样本
了化
析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供了来自文物和文化遗址的样本的化析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确定接触的时间或颗粒物的来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生试验室微生物和化析的结果,包括列入在强制性报告制度中(同其它
水的化
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和化
份不健康样品的程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化的遥感评估;沉降率析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化
析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法验室对缉获
毒品进行了化
分析,以查明其成分、产地和新
制造方法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法验室对缉获
药物进行了化
分析,已查明其中
物质、来源和非法药物制造
新方法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化分析,或直接对设施
污水进行辐射和其他测量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对采用际测试仪器获得
结果有任何怀疑
,或如果拟把所取得
结果用于科
或法律目
,
应亦收集样品以便进一步采用标准方法对之进行化
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速进行了海岸线评估(“RSA”),以便确泥滩
不同部分生物数量
多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域
样本进行了化
分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供了来自文物和文化遗址样本
化
分析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确
接触
间或颗粒物
来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生试验室微生物和化分析
结果,包括列入在强制性报告制度中(同其它进行水
化
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和化
成份不健康样品
程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化
分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puntos; notas
Varios Estados comunicaron que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y nuevos métodos de fabricación.
一些国家报告,其司法鉴定实验室对缉获的化
分析,以查明其成分、产地和新的制造方法。
Varios Estados informaron de que sus laboratorios forenses habían realizado análisis químicos de drogas incautadas con el fin de identificar las sustancias, su origen y los nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
一些国家报告说,其司法鉴定实验室对缉获的药物化
分析,已查明其中的物质、来源和非法药物制造的新方法。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以
辐射——化
分析,或直接对设施的污水
辐射和其他测量。
Por tanto, ante cualquier duda sobre los resultados del instrumento utilizado en el ensayo de campo, o si el resultado se empleara para fines científicos o legales, también deberán tomarse muestras para análisis químicos mediante métodos normalizados.
为此,如果在对采用实际测试仪器获得的结果有任何怀疑时,或如果拟把所取得的结果用于科或法律目的时,则应亦收集样
以便
一步采用标准方法对之
化
分析。
Kuwait también realizó una rápida evaluación costera para determinar la diversidad de la biota ("riqueza de especies") en distintas partes de las marismas y efectuó un análisis químico de las muestras tomadas en las zonas de muestreo de la evaluación.
科威特还迅速海岸线评估(“RSA”),以便确定泥滩的不同部分生物数量的多样性(“物种丰富”),并且就取自海岸线快速评估样本区域的样本
化
分析。
El Irán facilita análisis químicos de muestras tomadas de los bienes y sitios del patrimonio cultural que permiten indicar un contacto con partículas e hidrocarburos, pero no son suficientes para que el Grupo pueda determinar el momento del contacto o el origen de las partículas.
伊朗提供来自文物和文化遗址的样本的化
分析,显示接触到颗粒物和碳氢化合物,但不足以使小组确定接触的时间或颗粒物的来源。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生试验室微生物和化分析的结果,包括列入在强制性报告制度中(同其它
水的化
质量控制机构不同),我们可以看到微生物和化
成份不健康样
的程度较高。
Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供珊瑚礁覆盖变化的遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化
分析;珊瑚礁生长带研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。