Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自然可怕的威力,以及
同情的更伟大力量。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自然可怕的威力,以及
同情的更伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由的天赋和威力,世界从未像今天这样紧密和相互连接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
在柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害联合国及其《宪章》的道德威力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员国在国际关
有义务不以不符合《联合国宪章》的任何方式进行威力威胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军仍然在别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美国海军的允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹
自然可怕的威
,
及人类同情的更伟
。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类的天赋和威,世界从未像今天这样紧密和相互连接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
在柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我能仅仅继续表示“永
再现”,这会严重损害联合国及其《宪章》的道德威
。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员国在国际关系中均有义务
合《联合国宪章》的任何方式进行威
威胁或使用武
。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军仍然在别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威巨
,只要得到美国海军的允许,就能够改变天气。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自然可怕
威力,以及人类同
伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类天赋和威力,世界从未像今天这样紧密和相互连接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
在柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害
及其《宪章》
道德威力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员
在
际关系中均有义务不以不符
《
宪章》
任何方式进行威力威胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美海军仍然在别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美
海军
允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自然可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类的天赋和威力,世界从未像今天这样紧密和相互连接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
在柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害联合国及其《宪章》的道德威力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员国在国际关系中均有义务不以不符合《联合国宪章》的任何方式进行威力威胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军仍然在别克斯岛上动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美国海军的允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自
可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类的天赋和威力,世界从未像今天这样紧密和相互连接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我
不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害联合国及其《宪章》的道德威力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员国
国际关系中均有义务不以不符合《联合国宪章》的任何方式进行威力威胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美国海军的允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自然可怕的
力,以及人类同情的更伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类的天赋和力,世界从未像今天这
和相互连接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
在柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害联合国及其《宪章》的
德
力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员国在国际关系中均有义务不以不符合《联合国宪章》的任何方式进行
力
胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军仍然在别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站力巨大,只要得到美国海军的允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自然可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类的天赋和威力,世界从未像今天这样紧密和接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
在柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害联合国及
《
》的道德威力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员国在国际关系中均有义务不以不符合《联合国
》的任何方式进行威力威胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军仍然在别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美国海军的允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自然可怕的威力,以
人类同情的更伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类的天赋和威力,世界从未像今天这样紧密和相互连。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我
不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害联
其《宪章》的道德威力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员
际关系中均有义务不以不符
《联
宪章》的任何方式进行威力威胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美海军仍然
别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美
海军的允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
poderío; poder; potencia
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我亲眼目睹大自
可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
一方面,由于人类的天赋和威力,世界从未像今天这样紧密和相互连接。
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo “nunca más” sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
柬埔寨、卢旺达、斯雷布雷尼察和达尔富尔之后,我
不能仅仅继续表示“永不再现”,这会严重损害联合国及其《宪章》的道德威力。
Reiteramos la obligación de todos los Estados Miembros de abstenerse en sus relaciones internacionales de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas.
我重申所有会员国
国际关系中均有义务不以不符合《联合国宪章》的任何方式进行威力威胁或使用武力。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军仍克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美国海军的允许,就能够改变天气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。