西语助手
  • 关闭
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

经商方面很有头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突然闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕我们头脑中的关键问题。

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感受,并以冷静的头脑开展活动,从而减少不道德的行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要该国的某些地区仍存的战争,资源将用上,而不是用福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能我们许多人的头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案的讨论,直到我们要讨论本次会议的该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府头脑首脑会议上提出建议的后续情况进行辩论,并准备注重政策的简报会,讨论与这些首脑会议有关的问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


malbaratador, malbaratamiento, malbaratar, malbaratillo, malbarato, malcarado, malcasado, malcasar, malcaso, malcocinado,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

他在经商方面很有头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突了一个疑

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕在我们头脑中的关

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感受,并以冷静的头脑开展活动,从而减少不道德的行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要在该国的某些地区仍存在的战争,资源将用在武器上,而不是用在福利上;投资者将不愿意手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

,我认识到,分发该草案可能在我们许多人的头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案的讨论,直到我们要讨论本次会议的该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们在大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府头脑在首脑会议上提建议的后续情况进行辩论,并准备注重政策的简报会,讨论与这些首脑会议有关的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor, maldecir, maldiciente, maldición,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

经商方面很有头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突然闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕我们头脑中的关键问题。

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感受,并以冷静的头脑开展活动,从而减少不道德的行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要该国的某些地区仍存的战争,资源武器上,而不是福利上;投资者不愿意出手,企业家踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人离开該国;流离失所者到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能我们许多人的头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案的讨论,直到我们要讨论本次会议的该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府头脑首脑会议上提出建议的后续情况进行辩论,并准备注重政策的简报会,讨论与这些首脑会议有关的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleador, maleamiento, maleante, malear, malecón, maledicencia, malediciente, maleducado, maleducar, maleficencia,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

他在经商方面很有头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

保持头脑,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑的人是不硬去干那些无法办到的事情的.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是来源实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突然闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕在我们头脑中的关键问题。

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需民化,以消除他们对自由的恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体到彼此的感受,并以冷静的头脑开展活动,从而减少不道德的行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

在该国的某些地区仍存在的战争,资源将用在武器上,而不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能在我们许多人的头脑中造成某种印象,但是我建议,我们应推迟对该草案的讨论,直到我们讨论本次议的该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们在大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府头脑在首脑议上提出建议的后续情况进行辩论,并准备注重政策的简报,讨论与这些首脑议有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleolar, maléolo, malespín, malestar, maleta, maletera, maletero, maletilla, maletín, maletón,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

经商方头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突然闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕我们头脑中的关键问题。

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感受,并以冷静的头脑开展活动,从而减少不道德的行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要该国的某些地区的战争,资源将用武器上,而不是用福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能我们许多人的头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案的讨论,直到我们要讨论本次会议的该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女就业市场和人际交往等方摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府头脑首脑会议上提出建议的后续情况进行辩论,并准备注重政策的简报会,讨论与这些首脑会议有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


malgablado, malgache, malgama, malgastada, malgastador, malgastar, malgeniado, malgenioso, malhablado, malhadado,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,

用户正在搜索


masaco, masacoate, masacote, masacrar, masacre, masacuate, masada, masadero, masagrán, masaje,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,

用户正在搜索


matación, mataco, matacuás, matadero, matador, matadura, matafuego, matagallegos, matagallina, matagallos,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

他在经商方面很有

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是中固有的,是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着

En su mente brotó una sospecha.

里突然闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清

Tiene claridad de juicio.

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕在我们中的关键问题。

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感受,并以冷静的开展活动,从不道德的行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要在该国的某些地区仍存在的战争,资源将用在武器上,不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能在我们许多人的中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案的讨论,直到我们要讨论本次会议的该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们在大众中的陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府在首会议上提出建议的后续情况进行辩论,并准备注重政策的简报会,讨论与这些首会议有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


matasiete, matasuegra, matasuegras, matasuelo, matate, matatena, matatías, matatrillo, matatudo, matatús,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

他在经商方面很有头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕在我们头脑中的关键问

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人的心理更加敏感,体会到彼此的感受,并以冷静的头脑开展活动,从而减少不道德的行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要在该国的某些地区仍存在的战争,资源将用在武器上,而不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

,我认识到,分发该草案可能在我们许多人的头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案的讨论,直到我们要讨论本次会议的该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们在大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府头脑在首脑会议上提出建议的后续情况进行辩论,并准备注重政策的简报会,讨论与这些首脑会议有关的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


materruda, matete, matico, matidez, matihuelo, matinal, matiné, matinée, mativismo, matiz,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

在经商方面很有头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑,集中注意力以免弄错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑人是不会硬去干那些无法办到事情.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可以从事任何种类高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确思想不是头脑中固有是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突然闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直不断萦绕在我们头脑关键问题。

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民头脑也需要非殖民化,以们对自由恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

头脑清楚,良知尚未被世界忧患束缚,但们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人心理更加敏感,体会到彼此感受,并以冷静头脑开展活动,从减少不道德行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要在该国某些地区仍存在战争,资源将用在武器上,不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能在我们许多人头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案讨论,直到我们要讨论本次会议该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象活动,改变她们在大众头脑陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区以及欧洲国家元首和政府头脑在首脑会议上提出建议后续情况进行辩论,并准备注重政策简报会,讨论与这些首脑会议有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


maxifalda, maxilar, maxilípedo, maxilofacial, maxílula, máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,
tóu nǎo

cerebro; cabeza; mente; orden

西 语 助 手

Tiene una gran habilidad para los negocios.

他在经商方面很有头脑

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑,集中注意力错。

No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

头脑人是不会硬去干那些无法办到事情.

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

头脑、机敏,可从事任何种类高级研究。

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确思想不是头脑中固有,而是来源于社会实践.

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑

En su mente brotó una sospecha.

头脑里突然闪出了一个疑问。

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清头脑

Tiene claridad de juicio.

头脑

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

我们必须回答一些一直不断萦绕在我们头脑关键问题。

A Manolo le engañan todos porque es muy simple

所有人都欺骗马诺罗,因为他头脑简单。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民头脑也需要非殖民化,消除他们对自由恐惧。

Tienen las mentes puras y sus conciencias aún están libres de las preocupaciones del mundo, pero quieren ayudar.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。

Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.

这些价值观能够使人心理更加敏,体会到彼受,并冷静头脑开展活动,从而减少不道德行为。

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要在该国某些地区仍存在战争,资源将用在武器上,而不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

Evidentemente, me doy cuenta de que la distribución de ese proyecto de resolución puede darnos algún tipo de impresión a muchos de nosotros, pero yo sugeriría que aplazáramos cualquier debate sobre el proyecto hasta que llegáramos a ese punto del programa de esta sesión.

当然,我认识到,分发该草案可能在我们许多人头脑中造成某种印象,但是我要建议,我们应推迟对该草案讨论,直到我们要讨论本次会议该议程项目为止。

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象活动,改变她们在大众头脑陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

El Centro también prestó asistencia a los Estados ofreciéndoles una plataforma para celebrar debates sobre la supervisión de la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y europeos en sus reuniones en la cumbre y preparó reuniones informativas orientadas a la formulación de políticas en las que se abordaron cuestiones de interés para esas reuniones de alto nivel.

另一方面,该中心还提供一个平台,对监测拉丁美洲和加勒比地区及欧洲国家元首和政府头脑在首脑会议上提出建议后续情况进行辩论,并准备注重政策简报会,讨论与这些首脑会议有关问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头脑 的西班牙语例句

用户正在搜索


mazada, Mazagatos, mazagrán, mazamorra, mazamorreo, mazamorrero, mazaneta, mazapán, mazar, mazarí,

相似单词


头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的,