Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿西洋之旅完成了。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年会议还建议建立东北
西洋渔业委员会考绩
。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
们的艰苦工作使
们更靠近欧洲-
西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
们
欧洲联盟和欧洲-
西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使们更接近实现最终目标:欧洲—
西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北
西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
们通过欧洲和跨
西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北
西洋的同盟,并已
入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和强
西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是们
入欧洲和欧洲—
西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,国还参
了国际西北
西洋渔业委员会和西北
西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼拉瓜国内
西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物也
样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们靠
欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
议还建议建立东北大西洋渔业委员
考绩制
。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
们的艰苦工作
们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来对最近几
中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
们
欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,国还参加了国际西北大西洋渔业委员
和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度议还建议建立东北大西洋渔业委员
考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展
的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加国际西北大西洋渔业委员
和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋
。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
些武器在军事上是过时的,不再同跨
西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-
西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—
西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北
西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南西洋也提议设立鲸鱼保护区,但
些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北
西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成两项任务,因为
是我们加入欧洲和欧洲—
西洋
进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北西洋渔业委员会和西北
西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过,
再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋未来将会对最近几年中
努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正
伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋飞机
黑
。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
布罗陀海峡是地中海到大西洋
唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威优先事项
北大西洋公约组织(北约)
政策是密切一致
。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同
,罗马尼亚已成为北大西洋
同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧-
西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧—
西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧
联盟和欧
-
西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到西洋的
道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是个现代条约,是加拿
西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧—
西洋
体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北
西洋公约组织(北约)的政策是密切
致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获
过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们过欧
和跨
西洋
体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北
西洋的同盟,并已加入欧
联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧和欧
—
西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北西洋渔业委员会和西北
西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋
。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
些武器在军事上是过时的,不再同跨
西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-
西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—
西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北
西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南西洋也提议设立鲸鱼保护区,但
些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北
西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成两项任务,因为
是我们加入欧洲和欧洲—
西洋
进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北西洋渔业委员会和西北
西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲
和欧洲-大西洋
展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同
,并已加入欧洲
。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。