西语助手
  • 关闭
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

是一个继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,促进可费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和空委应继续设法解决的重问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处选择,很多府已策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,工除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付费原则的收费,来减少媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将确保城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,进可持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,