Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们不动摇地
他们。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们不动摇地
他们。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们对非洲的和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表示同情和。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我们还要向这三国政府表示。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
们努力应对这场灾难,表示了
及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例的巨大
。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种将在全人类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该日最终成为勒斯坦人民国际日。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们正纪念勒斯坦人民国际日。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们纪念勒斯坦人民国际日。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并受恐怖主义之害的人们。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们表示。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
在我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我们的。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现在该是变成明确和确切的行动的时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解是日益增长的社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断的同情和以及人道主义
助,使我们深受感动。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫不动摇地声他们。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们对非洲的声和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
这一困难的时刻,我们坚定表
对约旦朋友的声
。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表和声
。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我们还要向这三国政府表声
。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
们努力应对这场灾难,表
了声
及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例的巨大声
。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种声全人类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该日最终成为声巴勒斯坦人民国际日。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热声
。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们正纪念声巴勒斯坦人民国际日。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们纪念声巴勒斯坦人民国际日。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的声保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡样谴责这些罪恶行径,并声
受恐怖主义之害的人们。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们表
声
。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我们的声
。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现该是声
变成明确和确切的行动的时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声是日益增长的社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断的和声
以及人道主义
助,使我们深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫不动摇地声他们。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们对非洲的声和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
这一困难的时刻,我们坚定表
对约旦朋友的声
。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表和声
。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我们还要向这三国政府表声
。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
们努力应对这场灾难,表
了声
及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例的巨大声
。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种声全人类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该日最终成为声巴勒斯坦人民国际日。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热声
。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们正纪念声巴勒斯坦人民国际日。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们纪念声巴勒斯坦人民国际日。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的声保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡样谴责这些罪恶行径,并声
受恐怖主义之害的人们。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们表
声
。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我们的声
。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现该是声
变成明确和确切的行动的时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声是日益增长的社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断的和声
以及人道主义
助,使我们深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫不动摇地声援他们。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们对非洲声援和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一困难时刻,我们坚定表示对约旦朋友
声援。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧者表示同情和声援。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国
声援程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我们还要向这三国政府表示声援。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例
巨大声援。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种声援将在全人续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该日最终成为声援巴勒斯坦人民国际日。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府热情声援。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体声援保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援恐怖主义之
人们。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他们重建家园和被破坏地区艰难时刻,我们对他们表示声援。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
在我们进入这一困难阶段时,希望国际社会续对我们
声援。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现在该是声援变成明确和确切行动
时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断同情和声援以及人道主义援助,使我们深
感动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
必须毫不动摇
他
。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,愿重申
对非洲的
和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一困难的时刻,坚定表示对约旦朋友的
。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表示同情和。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他所参加的程度表明了他
对
国的
程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
还要向这三国政府表示
。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
努力应对这场灾难,表示了
及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例的巨大
。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
希望这种
将在全人类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该日最终成为巴勒斯坦人民国际日。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情
。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今,
正纪念
巴勒斯坦人民国际日。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今,
纪念
巴勒斯坦人民国际日。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并受恐怖主义之害的人
。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他重建家园和被破坏
区的艰难时刻,
对他
表示
。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
在进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对
的
。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现在该是变成明确和确切的行动的时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解是日益增长的社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断的同情和以及人道主义
助,使
深受感动。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫不动摇地声援他们。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们对非洲声援和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一时刻,我们坚定
示对约旦朋友
声援。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧受害者
示同情和声援。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度
明了他们对我国
声援程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我们还要向这三国政府示声援。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
们努力应对这场灾
,
示了声援及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例
巨大声援。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种声援将在全类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该日最终成为声援巴勒斯坦民国际日。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些洪都拉斯
民和里卡多·马杜罗总统政府
热情声援。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们正纪念声援巴勒斯坦民国际日。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们纪念声援巴勒斯坦民国际日。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体声援保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害们。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他们重建家园和被破坏地区艰
时刻,我们对他们
示声援。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
在我们进入这一阶段时,希望国际社会继续对我们
声援。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现在该是声援变成明确和确切行动
时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长社会和个
价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断同情和声援以及
道主义援助,使我们深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫不动摇地声援他们。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们非洲的声援和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一困难的时刻,我们坚定表示约旦朋友的声援。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利这场悲剧的受害者表示同情和声援。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们我国的声援程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我们要向这三国政府表示声援。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
们努力应
这场灾难,表示了声援及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例的巨大声援。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种声援将在全人类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该成为声援巴勒斯坦人民国际
。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的声援保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们他们表示声援。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
在我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续我们的声援。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现在该是声援变成明确和确切的行动的时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是益增长的社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫不动摇地声援他们。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我们愿重申我们非洲的声援和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在一困难的时刻,我们坚定表示
约旦朋友的声援。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚场悲剧的受害者表示同情和声援。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们我国的声援程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我们要向
三国政府表示声援。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
们努力应
场灾难,表示了声援及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例的巨大声援。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望种声援将在全人类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
终成为声援巴勒斯坦人民国际
。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的声援保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们他们表示声援。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
在我们进入一困难阶段时,希望国际社会继续
我们的声援。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现在是声援变成明确和确切的行动的时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是益增长的社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我毫不动摇地声
他
。
Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.
首先,我愿重申我
对非洲的声
和团结。
Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一困难的时刻,我坚定表示对约旦朋友的声
。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表示同情和声。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他所参加的程度表明了他
对我国的声
程度。
También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.
我还要向这三国政府表示声
。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
努力应对这场灾难,表示了声
及合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
也引起了史无前例的巨大声
。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我希望这种声
将在全人类中继续下去。
En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
该日最终成为声斯坦人民国际日。
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声
。
Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我正纪念声
斯坦人民国际日。
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
今天,我纪念声
斯坦人民国际日。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具体的声保证。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声受恐怖主义之害的人
。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我
对他
表示声
。
Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.
在我进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我
的声
。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.
现在该是声变成明确和确切的行动的时候了。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声是日益增长的社会和个人价值观。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断的同情和声以及人道主义
助,使我
深受感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。