China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国建设性关系,而且认
得起坦白。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国建设性关系,而且认
得起坦白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
我坦白地说,我对首脑会议文件可怜结果感到失望,
不符合我们
远大设想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
个代表团指出,在某些情况下,
保护证人或
坦白交待
人需要对某些信息保密。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统建设投标个类似案件也以主动坦白和减少罚金
同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在基础上消除社会紧张因素,构成智利立场
基础,智利
就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了坦白而直接
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起坦白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
坦白地
,
首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合
们的远大设想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或经坦白交待的人需要
某些信息保密。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动坦白和减的同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了坦白而直接的
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的建设性系,而且认为它经得起坦白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个指出,在某些情况下,为
护证人或
经坦白交待的人需要对某些信息
。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动坦白和减少罚金的同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了坦白而直接的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起坦白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
我坦白地说,我首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个代表团指出,在况下,为保护证人或
经坦白交待的人需
信息保密。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动坦白和减少罚金的同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了坦白而直接的
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
地说,
对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合
们的远大设想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或经
交待的人需要对某些信息保密。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动和减少罚金的同样
决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了
而直接的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起坦白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个代出,在某些情况下,为
护证人或
经坦白交待的人需要对某些信
。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动坦白和减少罚金的同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了坦白而直接的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
我白地说,我对首脑会
件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或经
白交待的人需要对某些信息保密。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以白和减少罚金的同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利就最大限度地尊重
化多样性和尊重法治问题展开了
白而直接的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的性关系,而且认为它经得起坦白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
我坦白地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它我们的远大
想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或经坦白交待的人需要对某些信息保密。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统标的一个类似案件也以主动坦白和减少罚金的同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了坦白而直接的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sincero; franco; confesar; declarar
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的关系,而且认为它经得起坦白。
Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.
我坦白地说,我对首脑议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大
想。
Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.
一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或经坦白交待的人需要对某些信息保密。
Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.
关于操纵废物管理系统投标的一个类似案件也以主动坦白和减少罚金的同样方式解决。
La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.
在一致的基础上消除张因素,构成智利立场的基础,智利
就最大限度地尊重文化多样
和尊重法治问题展开了坦白而直接的对话。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。