Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了地利旅行。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了地利旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
地利代表团将认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
地利、巴西、中国(大陆地区)、
西
、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(
西
和
)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向地利卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对地利中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受地利法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国地利特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对地利来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定地利的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯
指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
代表团将认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土的变化和林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
、巴西、中国(大陆
区)、印度尼西
、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西
和瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土、土
的变化和林业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼
指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在,电子逆向拍卖可以
于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲加勒比区域所报土地利用的变化
林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度西
、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦
土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰菲律宾)
两个签署国(印度
西
士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化林业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定奥地利的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去奥
旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥代表团将认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土的变化和林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥、巴西、中国(大陆
区)、印度尼西
、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西
和瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥提供
该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥卖方订购
20
肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论对土
、土
的变化和林业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥观察员对决议草案作口头修订,修改
第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定奥的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼
指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥,电子逆向拍卖可以
于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
代表团将认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土用的变化和林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
、巴西、中
(大陆
区)、印度尼西
、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔(
、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署
(印度尼西
和瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并非以订有一项条
为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
提供了该
实施第6条的有关法律和法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德买方向
卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土用、土
用的变化和林业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
既是赞格委员会的成员,也是核供应
集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔同意指定
的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼
指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地代表团将认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲比区域所报土地
用的变化
林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地、巴西、
国(大陆地区)、印度尼西
、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦
土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地、摩洛哥、新西兰
菲律宾)
两个签署国(印度尼西
瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地提供了该国实施第6条的有关法律
法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地用、土地
用的变化
林业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定奥地的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼
指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研究Yumkella先生的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西和瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去的黑暗面的醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定奥地利的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西和瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专了对土地利用、土地利用的变化和林业部
的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题会
由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定奥地利的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
西 语 助 手Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了旅行。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
代表团将认真研究Yumkella先生提出的未来计划。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土用的变化和
业
净排放源。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
、巴西、中国(大陆
区)、印度尼西
、拉脱维
、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西
和瑞士)。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向卖方订购了20吨猪肉。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对中介提出诉讼以追回其预付款。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土用、土
用的变化和
业部门的审评问题。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
既
赞格委员会的成员,也
核供应国集团的成员。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受法律管辖。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国特别重要的一些问题。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对来说,这一天
对我们过去的黑暗面的提醒。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.
此外,缔约国同意指定的Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼
指定审议会议秘书长。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。