西语助手
  • 关闭

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行监测,并在这方面安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团同事、波兰驻联合国代表团同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说“博爱、真理与希望所有人,表达我国政府最由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


remontuar, remoque, remoquete, rémora, remordedor, remorder, remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部对朝进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部助480名学生和488名朝过境,并一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

援部队对朝进行了监测,并在提供了全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,共协助480名学生和488名过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多不能前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


rendir, rendir culto, rendirse, rene, renegado, renegar, renegar de, renegón, renegrear, renegrido,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

援部队对朝进行监测,并在这方面提全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他在天堂和一道息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


reñido, reñidor, reñidura, reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

用户正在搜索


repetitividad, repetitivo, repicar, repicoteado, repicotear, repinaldo, repinarse, repintar, repipi, repique,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

用户正在搜索


replantación, replantar, replanteamiento, replantear, replanteo, repleción, replegar, replegarse, repletar, repleto,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


repoblación, repoblar, repodar, repodrir, repollar, repollo, repolludo, repolluelo, reponer, reponerse,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目的暴力多朝城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería, repostero,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador, representanta, representante,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目力环境,很多朝不能当地居民带来了新经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团同事、波兰驻联合国代表团同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说“博爱、真理与希望所有人,表达我国政府最由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


reprivatizar, reprobable, reprobación, reprobadamente, reprobado, reprobar, reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,