西语助手
  • 关闭

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目的暴力环城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝能前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他在天堂和及烈士一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员表团的同事、波兰驻联表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前环境,很多朝不能前往给当地居民带来了新经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团同事、波兰驻联合国代表团同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说“博爱、真理与希望所有人,表达我国政府最由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

援部队对朝进行监测,并在这方面提全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他在天堂和一道息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

六个月,观察员部队共协助480名学生488名朝境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行监测,并在这方面提安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝过境,并为一个婚礼提护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫不及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

六个月,观察员部队共协助480名学生488名朝境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,很多朝不能前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导他自己所说的“博爱、真理与希望的朝”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

们迫及待地挤进庙里。

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名过境,并为一个婚礼提供了保护。

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前的暴力环境,前往城,这给当地居民带来了新的经济问题。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和及烈士们一道安息。

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣者 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周,