西语助手
  • 关闭
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员在许多地区查看了围墙围墙的建造工地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的访证实了看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙太近的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有眼是因为围墙而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建围墙及其相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建围墙而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙在很大程度上破坏了

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

意味着围墙将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权陈旧概念的围墙内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建围墙的法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造围墙的人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称的围栏在建造的时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因围墙的建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于围墙的以色列侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


perenne, perennemente, perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente, perentoriedad, perentorio, perero, pereza,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员在许多地区查看了围墙围墙的建造工地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的次走访证实了这看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙太近的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井眼是因为围墙而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建围墙及其相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义认因修建围墙而产生的非法状况,并且提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙在很大程度上破坏了这座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着围墙将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这陈旧概念的围墙内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建围墙的法律义

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造围墙的人完全顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称的围栏在建造的时候根本考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还确定,但看起来已经有11 000人因围墙的建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于围墙的以色列侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


perfecto, pérfidamente, perfidia, pérfido, perfil, perfilado, perfiladura, perfilar, perfoliado, perfoliata,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

别报告员在许多地区查看了围墙围墙的建造工地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙太近的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建围墙及其相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建围墙而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙在很大程度上破坏了这座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着围墙将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在生,在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建围墙的法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造围墙的人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称的围栏在建造的时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因围墙的建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于围墙的以色列一侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


perfumador, perfumar, perfume, perfumería, perfumero, perfumista, perfunetoriamente, perfunetorio, perfusión, pergal,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员在许多地区查看了的建造工地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对进行的一次走访证实了这一看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴人社区都受到的严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

太近的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴人的井没有一眼是因为而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

导致巴山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和对妇女权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建及其相关制度的做法违反国际法之指出,各国有义务不承认因修建而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

和定居点多半是占领的

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

在很大程度上破坏了这座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着将影响到东耶路撒冷23万巴人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建的法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造的人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

,或是某些人所称的栏在建造的时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因的建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于的以色列一侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


periantio, periarteritis, periarticular, periartritis, periastro, periblemo, peribolo, pericardio, pericardiomediastinitis, pericardiotomía,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员在许多地区查看了围墙围墙建造工地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙次走访证实了看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙太近房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人井没有眼是因为围墙而损坏

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建围墙及其相关制度做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建围墙而产生非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙在很大程度上破坏了座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

围墙将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权陈旧概念围墙内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

清楚表明,联合国负有采取动,终止修建围墙法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造围墙人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称围栏在建造时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因围墙建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸大多数定居者和定居点位于围墙以色列侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


periclina, periclitado, periclitar, perico, pericolitis, pericón, pericondrio, pericondritis, perícopa, pericote,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员在许多区查看了围墙围墙的建造工

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

围墙进行的一次走访证实了这一看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受围墙的严重

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建围墙及其相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建围墙而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙在很大程度上破坏了这座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着围墙东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建围墙的法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造围墙的人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称的围栏在建造的时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因围墙的建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于围墙的以色列一侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山区沿绿线建造,或是接绿线建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


perifollo, perifonear, perifonía, perífono, periforme, perifosis, perifrasear, perífrasis, perifrástico, perigallo,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员在许多地区查看了围墙围墙地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙太近的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修围墙及其相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修围墙而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙在很大程度上破坏了这座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着围墙将影响到路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

路撒冷已经有大约184 000定居者居住在围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修围墙的法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在路撒冷规划和围墙的人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称的围栏在的时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因围墙而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还议为部分边界围墙,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于围墙的以色列一侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线,或是接近绿线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

特别报告员许多地区查看了围墙围墙的建造工地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙太近的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法被占领土修建围墙及其相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建围墙而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙很大程度上破坏了这座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着围墙将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却继续发生,继续绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建围墙的法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责耶路撒冷规划和建造围墙的人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称的围栏建造的时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因围墙的建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于围墙的以色列一侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


períoca, periódicamente, periodicidad, periódico, periodicucho, periodismo, periodista, periodístico, periodo, período,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,
wéi qiáng

tapia; cerca; muro de circunvalación; vallado

El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

别报告员在许多地区查看了围墙围墙的建造工地。

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

围墙太近的房子有时被摧毁。

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度为严重。

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修建围墙及其相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建围墙而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果。

El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

围墙在很大程度上破坏了这座城市。

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着围墙将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中的40%以上。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在生,在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在围墙同绿线之间。

Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建围墙的法律义务。

Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

负责在耶路撒冷规划和建造围墙的人完全不顾环境。

El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

围墙,或是某些人所称的围栏在建造的时候根本不考虑环境因素。

Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因围墙的建造而失去家园。

También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动的机会。

La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

西岸的大多数定居者和定居点位于围墙的以色列一侧。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围墙 的西班牙语例句

用户正在搜索


periostitis, periostracum, periotracum, periovaritis, peripatético, peripatetismo, peripato, peripecia, periplasma, periplasmodio,

相似单词


围拢, 围炉而坐, 围屏, 围棋, 围起, 围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网,