西语助手
  • 关闭

喀布尔

添加到生词本

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近几个月来发生了几起攻击际工作人员的严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央监狱少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿富汗际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

党的影响面很少超出喀布尔

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔帕尔万省,阿富汗际安全援助部队找到许武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗治稳定的关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了官员、司法机构成员、检察官、警官、医生喀布尔、坎大哈赫拉特的非组织际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


传输, 传说, 传说的, 传说集, 传送, 传送带, 传送的, 传送装置, 传诵, 传统,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续维持布尔地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了布尔以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署一项法令,准布尔外审件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

布尔已开始安保法庭的重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将布尔的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出布尔

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

报告所述期间,安援部队的布尔行动区仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行的重要会议,就是定于下月布尔举行的区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把布尔国际机场整个管责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


创作者, , 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹笛子的人, 吹掉, 吹风, 吹风机,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

中央监狱和少留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署一项法令,准予在外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

已开始安保法庭重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党影响面很少超出

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留积极影响是立杆见影和令人欢迎

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在被来历不明枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队行动区仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

和帕万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强以外安全,是实现阿富汗政治稳定关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行重要会议,就是定于下月在举行区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻、坎大哈和赫拉特非政府组织和国际组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


吹擂, 吹毛求疵, 吹牛, 吹牛大王, 吹牛的, 吹捧, 吹气, 吹散, 吹哨, 吹哨子,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的面很少超出喀布尔

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔的积是立杆见令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔帕尔万省,阿富汗政府国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生喀布尔、坎大哈赫拉特的非政府组织国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


炊帚, , 垂成, 垂吊灯, 垂钓, 垂钓者, 垂挂物, 垂柳, 垂暮, 垂念,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布,近几个月来发生了几起攻击国际人员的严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布和平方面发挥重大用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布以外地

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布已开始安保法庭的重

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布的一块地捐出来,造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布行动仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布和八个域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布和帕万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布举行的域经济合会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


垂涎, 垂线, 垂心, 垂着头的, 垂直, 垂直的, 垂直方向, 垂直分工, 垂直面, 垂直平分线,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

用户正在搜索


, 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

用户正在搜索


催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命, 催奶, 催熟,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央监狱和年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔的一块地捐来,建造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很喀布尔

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔的积极影响立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的安全,实现阿富汗政治稳定的关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行的重要会议,就定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿府和国际社会关注重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布尔外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数响面很少超出喀布尔

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔积极响是立杆见和令人欢迎

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔和帕尔万省,阿府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外安全,是实现阿治稳定关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行重要会议,就是定于下月在喀布尔举行区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特府组织和国际组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍, 村史, 村塾,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

部队继续在维持地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

的中央监狱和少年犯拘留所获得了

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署一项法令,准予在外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

已开始保法庭的重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

部队驻留的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,部队的行动区仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

和帕万省,阿富汗政府和国际助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强以外的全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行的重要会议,就是定于下月在举行的区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,发生了两次火箭攻击,击中部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜, 存根, 存根簿,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

月来发生了起攻击国际工作人员的严重事件。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了以外地区。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署一项法令,准予在外审理案件。

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

已开始安保法庭的重建工作。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将的一块地捐出来,建造一户外儿童教养中心。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的动区仍然较为平静。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在和八区域中心以及所有34省会充分开展活动。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

和帕万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五军团:、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一即将举的重要会议,就是定于下月在的区域经济合作会议。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把国际机场整管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在, 存在了数世纪的, 存在许久的,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,