No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人不能做出决定。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人不能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
你提出
们尽早出发
见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方下,他们
离婚已经得
准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得了所有人
。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不协定中
那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不羊毛过低
定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但西班牙代表
关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收见中对第三方
提出了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组该建议
实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组该建议
实质内容。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
们
秘书长
观点,认为这是相当令人失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是们
你
看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地对这些问题
重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
们希望,这个提名将得
会员国
广泛
。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许完全
美国代表
见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就在严格保密
情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致
这项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
们
改革议程
各项关键内容。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人个人
提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人不能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我你提出
我们尽早出发
见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方下,
们
离婚已经得到准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
不
协定中
那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不羊毛过低
定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我西班牙代表
关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到见中对第三方
提出了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
作组
该建议
实质
。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
作组
该建议
实质
。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们秘书长
观点,认为这是相当令人失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是我们你
看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委瑞拉由衷地
对这些问题
重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛
。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全美国代表
见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就在严格保密
情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致
这项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们改革议程
各项关键
。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人个人
提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人同意不能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我同意你提出我
尽早出发
意见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他
离婚已经得到准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到意见中对第三方
同意提出了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我同意秘书长
观点,认为这是相当令人失
之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是我同意你
看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我,这个提名将得到会员国
广泛同意。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国代表意见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国同意各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我同意改革议程
各项关键内容。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人个人同意提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体场
同意不能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我同意你提出我们尽早出发
意
。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
方
同意下,他们
离婚已经得到准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有同意。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
所收到
意
中对第三方
同意提出了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们同意秘书长观点,认为这是相
失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是我们同意你看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛同意。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国代表意
。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意严格保密
情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国同意各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们同意改革议程各项关键内容。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉个
同意提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体场人
同意不能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我同意你提出我们尽早出发
意见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
同意下,他们
离婚已经得到准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
所收到
意见中对第三
同意提出了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们同意秘书长观点,认为这是
人失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是我们同意你看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛同意。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国代表意见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意严格保密
情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国同意各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们同意改革议程各项关键内容。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人个人同意提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人同意不能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我同意你提出我们尽早出发
意见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他们
离婚已经
准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提所有人
同意。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收意见中对第三方
同意提出
保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意实质内容。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们同意秘书长观点,认为这是相当令人失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是我们同意你看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将会员国
广泛同意。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国代表意见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国同意各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决
草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们同意改革程
各项关键内容。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
律师还说,要获
申诉人
个人同意提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人同意不能做
决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
同意你提
们尽早
发
意见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他们
离婚已经得到准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
个提议得到了所有人
同意。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但同意西班牙代表
关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到意见中对第三方
同意提
了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
们同意秘书长
观点,认为
是相当令人失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先,
是
们同意你
看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对些问题
重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
们希望,
个提名将得到会员国
广泛同意。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
一点而言,请允许
完全同意美国代表
意见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始同意在严格保密
情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
种资料应提供给各缔约国同意
各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于样
理解,美国代表团乐于加入一致同意
项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
们同意改革议程
各项关键内容。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人个人同意提
申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人不能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我你提出
我们尽早出发
见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方下,他们
离婚已经得到准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不协定中
那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不羊毛过低
定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我西班牙代表
关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到见中对第三方
提出了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组
该建议
实质内
。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组
该建议
实质内
。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们秘书长
观点,认为这是相当令人失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是我们你
看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地对这些问题
重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛
。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全美国代表
见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就在严格保密
情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致
这项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们改革议程
各项关键内
。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人个人
提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
经过全体在场人
能做出决定。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我你提出
我们尽早出发
见。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方下,他们
离婚已经得到准许。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他协定中
那个条款。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主羊毛过低
定价。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我西班牙代表
关切。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到见中对第三方
提出了保留。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组该建议
内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组该建议
内容。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们秘书长
观点,认为这是相当令人失望之事。
Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.
主席先生,这就是我们你
看法
原因。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地对这些问题
重视。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛
。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全美国代表
见。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就在严格保密
情况下执行其任务。
Esa información se proporcionará a los órganos que las partes determinen de común acuerdo.
这种资料应提供给各缔约国各组织。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样理解,美国代表团乐于加入一致
这项决议草案
行列。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们改革议程
各项关键内容。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人个人
提出申诉是非常困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。