Es mejor ponerte un babero cuando comes.
你的时候最好戴上围嘴。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
你的时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常的时候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天露天咖啡馆
很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能的时候说话,这
没有教养的。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
这个国家
和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先去,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请你明天来。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得的功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单的小酒馆
。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的本国人民的
问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今天晚上我们有客人要来。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,纠结什么时候
合适?
什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚的目标由国家帮助解决50万有
校儿童家庭的儿童
和教育问题,并
不久将来增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人
饱之后妇女才能
的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃饭的时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活连吃饭都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏在露
咖啡馆吃饭很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这是没有教养的。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先去吃饭,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请你吃饭。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连吃饭的功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专工作以至于都忘了吃饭和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃饭了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的是本国人民的吃饭问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今晚上我们有客人要
吃饭。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃饭。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专, 连吃饭都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备帮助解决这些难民的吃饭问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃饭最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏在露
咖啡馆吃饭很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭说话,这是没有教养
。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先去吃饭,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便话,请你明
来吃饭。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连吃饭功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单
小酒馆吃饭。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃饭了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑是本国人民
吃饭问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
上我们有客人要来吃饭。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我朋友们邀请我们去吃饭。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行,总是在纠结什么
吃饭合适?吃什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民吃饭问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到年年底,哥伦比亚
目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭
儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在不违背第十一条第二款前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食
手段,同
要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭
习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差
食物
习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
吃饭的时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天在露天咖啡馆吃饭很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,不能在吃饭的时候说话,这是没有教养的。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先去吃饭,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,天来吃饭。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连吃饭的功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心以至于都忘了吃饭和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃饭了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的是本国人民的吃饭问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今天晚上我们有客人要来吃饭。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀我们去吃饭。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的吃饭问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
饭的时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他干起活来连
饭都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在饭的时候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天在露天咖啡馆饭很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,不能在
饭的时候说话,这是没有教养的。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家饭和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先去饭,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请明天来
饭。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连饭的功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单的小酒馆
饭。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了饭和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子饭了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的是本国人民的饭问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今天晚上我们有客人要来饭。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去饭。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连饭都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候饭合适?
什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的
饭问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在不违背第十条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人
饱之后妇女才能
饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
你饭的时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连饭都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在饭的时候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天在露天咖啡馆饭很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在饭的时候说话,这是没有教养的。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个饭和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们去
饭,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请你明天来饭。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连饭的功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单的小酒馆
饭。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了饭和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子饭了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首
虑的是本
人民的
饭问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今天晚上我们有客人来
饭。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去饭。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连饭都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候饭合适?
什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的饭问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚的目标是由帮助解决50万有在校儿童
庭的儿童
饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个
庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就求缔约
尤其
并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时
求缔约
消除那种
等男人
饱之后妇女才能
饭的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃的
候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃的
候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天在露天咖啡馆吃很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃的
候说话,这是没有教养的。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先去吃,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请你明天来吃。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连吃的功夫
没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单的小酒馆吃
。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于了吃
和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的是本国人民的吃问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今天晚上我们有客人要来吃。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅,
是在纠结什么
候吃
合适?吃什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的吃问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃
的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃时候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天在露天咖啡馆吃错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你能在吃
时候说话,这是没有教养
。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃和住房
便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
们先去吃
,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便话,请你明天来吃
。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连吃功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
偏爱于去简单
小酒馆吃
。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了吃和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑是本国人民
吃
问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今天晚上们有客人要来吃
。
Mis amigos nos invitaron a comer.
朋友们邀请
们去吃
。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃合适?吃什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民吃
问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭
儿童吃
和教育问题,并在
久将来增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在违背第十一条第二款
前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食
手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃
习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差
食物
习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
comer; alimentarse
Es helper cop yrightEs mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃饭的时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天在露天咖啡馆吃饭很不错。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这是没有教养的。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.
我们先去吃饭,然后去跳舞。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请你明天来吃饭。
Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.
他忙得连吃饭的功夫都没有。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃饭了。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德国首先要考虑的是本国人民的吃饭问题。
Esta noche tenemos invitados a cenar.
今天晚上我们有客人要来吃饭。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃饭。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮来帮助解决这些难民的吃饭问题。
Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.
到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。
La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.
在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯做法,或者只允许妇女
用营养稍差的
物的习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。