西语助手
  • 关闭
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧洲联盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无法和惰性,我们断地重复这些法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

而,总的来说,我们在报告期内取得了切实可见的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海地,在其他地方也随处可见

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下可见物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍随处可见

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

的话中可见实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧洲联盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

继续看可见的无效率做法和惰性,断地重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来在报告期内取得了切实可见的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海地,在其他地方也随处可见

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是微镜下可见物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是确、现行、具体和可见的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿, 产房, 产妇, 产后, 产后痛, 产假,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说话中,我们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此,发展私营部门企业是至关重要

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力希望于欧洲联盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显无效率做法和惰性,我们断地重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总来说,我们在报告期内取得了切实展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

红外线将提供有关两个小行星矿物成分和分布情况方面资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海地,在其他地方也随

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况格式本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此,联合国工作人员境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动承诺是明确、现行、具体和

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随造成误解和仇恨因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定威胁仍然随

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议信息本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面一些作品引言于下面参考书目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


产生相反结果的, 产生效果, 产生压力的, 产生影响, 产生预期结果, 产石膏的, 产石油的, 产物, 产销, 产业,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必政治全球化的可见和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧洲联盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们断地重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内取得了切实可见的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,任何时候都必安全通行证佩戴在可见位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线有关两个小行星的矿物分和分布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海地,在其他地方也随处可见

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下可见物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利“黎明发现”号太空船可见红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


颤音, 颤悠, , 昌明, 昌盛, 昌盛的, , 猖獗, 猖獗的, 猖狂,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中,我们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此,发展私营部门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望欧洲联盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显的无效率做法和惰性,我们断地重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内取得了切实的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,候都必须将安全通行证佩戴在位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海地,在其他地方也随处

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此,联合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处造成误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

儿童早期发展协议的信息本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言下面的参考书目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


常规的, 常规武器, 常轨, 常衡, 常见病, 常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中,我们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此,发展私营部门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留清楚

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望于欧洲联盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显的无效率做法和惰性,我们断地重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内取得了切实的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

红外线将提供有关两个小行星的矿成分和分布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海地,在其他地方也随处

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此,联合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处造成误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言于下面的参考书目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


场院, 场子, , 敞车, 敞开, 敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮, 敞喷, 敞篷的,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧洲联

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们断地重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们报告期内取得了切实可见的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴可见位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况海地,其他地方也随处可见

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下可见物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


畅通无阻的, 畅销, 畅销的, 畅销货, 畅销书, 畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内取得了切实可见的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海,在其他方也随处可见

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下可见物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


抄获, 抄家, 抄件, 抄近路, 抄录, 抄身, 抄送, 抄网, 抄袭, 抄写,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,
kě jiàn

se ve que

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

所说的话中可见们实际上势必以言词代替行动。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营门企业是至关重要的。

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧洲联盟。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,断地重复这些做法。

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,们在报告期内取得了切实可见的进展。

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置。

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成布情况方面的资料。

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况仅在海地,在其他地方也随处可见

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二C

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下可见物体。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图光仪。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可见 的西班牙语例句

用户正在搜索


超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的, 超热消毒牛奶, 超人,

相似单词


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,