西语助手
  • 关闭
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

乐团处于状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约此规定没有得执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那东西浪费了真

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

告没有能起使本地区居民和平处,互亲近作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

是委员会收告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前冲突严重限制了政府在方面进行重大改革能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):是,安理会改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜的是委员会收到的报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前的重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 恼恨, 恼火, 恼怒, 恼怒的, 恼人, 恼羞成怒, , 脑X线摄影术, 脑X线造影术,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使居民和平处,互亲近

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜是委员会收到报告却无助于改善实条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜是,安理会改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受到待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑力劳动, 脑力劳动者, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜状态,他们必须决么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜条约此规没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区居民和平处,互亲近作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜委员会收到报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜理会改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会不能行使公约所规权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受到待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹肚子, 闹翻, 闹翻了的, 闹风潮, 闹革命, 闹鬼, 闹鬼的, 闹哄哄, 闹剧, 闹乱子,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区居民和平处,互亲近作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜是委员会收到报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前严重限制了政府在这方面进行重大改革能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜是,安理会改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会能行使公约所规定权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受到待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹着玩, 闹中取静, 闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子, , , 内宾,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

乐团处于可惜的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该约的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这报告没有能起到使本区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜的是委员会收到的报告却无助于改善件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有些反腐败机制缺少现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


内兄内弟, 内衣, 内衣裤, 内因, 内忧外患, 内在, 内在的, 内在规律, 内在性, 内在因素,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜的是委员会收到的报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫩豌豆, 嫩玉米, 嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个于个的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这个报告没有能起到使本地区的居民和平互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

的是委员会收到的报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


能活动的, 能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区的居民处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜的是委员会收到的报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前的冲突严重限制了政府在这方重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜的是,安理会的改革程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会不能使公约所规定的权利——视察现场评估在科索沃梅托希的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


能说会道, 能锁住的, 能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,