De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专款,要求零售商将冰箱只
储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴
向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都喝可口可乐。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将
可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴
向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个
的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它可口可乐美洲
。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只
于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐
、可口可乐美洲
Panamco Tica S.A(Panamca Tica)
反竞争行为
指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品
重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱
小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,会正在调查它的子公
美洲公
。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只
于储存
产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争会对
公
、
美洲公
和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
会认为,由于
产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委在调查它
子公司可口可乐美洲公司。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只
于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委
对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)
反竞争
指控进
了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委认
,由于可口可乐产品是市场
一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品
重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱
小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还,Panamca Tica
冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商
冰箱只
于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反
行为的指控
行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
员会的调查
,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只
于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反
行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica借给零售商,在合同中附
专项条款,要求零售商
只
于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控
行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coca-cola
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可美洲公司。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给售商,在合同中附加专项条款,
售商将冰箱只
于储存可口可
。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可公司、可口可
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可是市场的一个主
畅销
,而且鉴于向顾客销售冷饮
的重
性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小
售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。