西语助手
  • 关闭
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

解决争端是友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,确保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传、容忍、解、宽恕、友爱共处、融合、民族团结爱国的文化;说努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒, 印谱, 印染,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

决争端是友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

深信,法院对该案件的裁决将最终决造成不的任何问题,确保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而谐地发展其个性,应让儿童在庭环境里,在幸福、友爱的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传、容忍、、宽恕、友爱共处、融合、民族团结的文化;说服他们努力从事设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体, 印刷物, 印双页,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决解决造成不的任何问题,确保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、解、宽恕、友爱平共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, , , 英镑,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,确保哥尼加拉瓜之间的持久友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容忍、解、宽恕、平共处、融合、民族团结国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名, 英明, 英明的,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

和平解决争端是和平和的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不和的任何问题,确保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

权利公约》确认为充分而和谐地发展其个性,应在家庭环境里,在幸福、和谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、、和平共处、融合、民族团结和国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的, 英勇奋斗, 英勇行为,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

和平解决争端是和平和友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造不和的任,确保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而和谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱和谅解的气长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物, , ,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

争端是友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁造成不的任何问题,确保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容、宽恕、友爱平共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合, 迎合低级趣味, 迎合对方心理,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

和平解是和平和友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁将最终解造成不和的任何问题,确保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而和谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱和谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


荧光, 荧光笔, 荧光的, 荧光灯, 荧光屏, , 盈亏, 盈利的, 盈余, ,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

www.eudic.net 版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

解决争端是的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院件的裁决将最终解决造成不的任何问题,确保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》确认为充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传、容忍、解、宽恕、共处、融合、民族团结国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学, 营养学家, 营业,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,