西语助手
  • 关闭
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容忍、解、宽恕、平共处、融合、民族团结的文化;说服他们努力从事家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐落, 坐骑, 坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对件的裁决将最终解决造成不的任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、解、宽恕、友爱平共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐药, 坐以待毙, 坐以待旦, 坐浴盆, 坐月子, 坐着不动的, 坐着的, 坐镇, 坐庄, 坐姿的,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对件的裁决将最终解决造成不的任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、解、宽恕、友爱平共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


座席, 座右铭, 座钟, 座子, , 做…的教父, 做爱, 做白日梦, 做伴, 做报告,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是友爱基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件裁决将最终解决造成任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱谅解中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容忍、解、宽恕、友爱平共处、融合、民族团结爱国文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


做饭, 做个人情, 做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

解决争端是基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

深信,法院对该案件裁决将最终解决造成不任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间持久友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、谅解气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传、容忍、解、宽恕、共处、融合、民族团结文化;说服他们努力从事家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


做客, 做礼拜, 做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

童权利公约》认为了充分地发展其个性,应让童在家庭环境里,在幸福、谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容忍、解、宽恕、平共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


做手术, 做寿, 做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容忍、解、宽恕、平共处、融合、民族团结国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

和平争端是和平和友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁将最终不和的任何问题,保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而和谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱和谅的气氛中

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

民众宣传和平、容忍、和、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,
yǒu ài

amistoso; fraternal

欧 路 软 件版 权 所 有

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

解决争端是友爱的基本支柱之一。

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,保哥斯达黎加尼加拉瓜之间的持久友爱友谊。

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》认为了充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱谅解的气氛中成长。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传、容忍、解、宽恕、友爱共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 友爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的,