西语助手
  • 关闭

危地马拉

添加到生词本

wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

第一次在危地马拉个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会危地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极的变化,危地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女代表危地马拉祝你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿尔茨海默病, 阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是第一次在危地马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次议上,危地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

危地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,谨代表危地马拉祝你在主持安理工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿空加瓜山, 阿拉, 阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请危地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表危地马拉在主持安理会工作中获圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的, 阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

外交政策的另一重点是关注移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议上,代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

休会,我请代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正带给积极的变化,这是人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表祝你主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为厄瓜多尔、和巴拿创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士()说,土著问题对来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


啊⁴, 嗄吱嘎吱响, , 哎!, 哎呀, 哎哟, , 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交另一重点是关注危地马拉移民需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请危地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极变化,这是危地马拉成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表危地马拉祝你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员案)重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间取得进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人以下看法:需要对世界性集体安全问题采取一种新做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


哀求, 哀伤, 哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,

用户正在搜索


爱隐瞒的, 爱憎, 爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

外交政策另一重点是关注移民需要。

Guatemala está al lado de México.

在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

赞赏他们提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

祝你取得圆满功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于定期提交报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给积极变化,这是就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际员和工作员以创新方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表祝你在主持安理会工作中获得圆满功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

在第一个十年期间取得进展将有助于使第二个十年更加功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

同意一些以下看法:需要对世界性集体安全问题采取一种新做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌圭协调中心继续为在厄瓜多尔、和巴拿创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

认为,必须顾及各国文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士()说,土著问题对来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地外交政策的另一重点是关注危地移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请危地代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦危地的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

正在带给危地积极的变化,这是危地人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员危地工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表危地你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地还要强调解除武装、复员重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地巴拿创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地)说,土著问题对危地来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策的另一重点是危地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地马拉

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

危地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请危地马拉

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨危地马拉祝你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是第一次在危地马这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马外交政策的另一重点是关注危地马移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地马表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会危地马表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马积极的变化,这是危地马人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,危地马祝你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马)说,土著问题对危地马来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,