西语助手
  • 关闭

印度的

添加到生词本

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突最近些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳利亚和尼西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草, 落差, 落潮,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

中大约半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


落谷, 落果, 落后, 落后的, 落后地区, 落户, 落花流水, 落花生, 落荒而逃, 落基山脉,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

一直是赋予我们与非洲以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实, 落水狗, 落汤鸡,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔尼西亚代表就这一项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚尼西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡, 驴子, ,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想最近一些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向境内外国人动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社, 旅行者, 旅行支票,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着种精神,巴基斯坦在全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就一项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还些技术和专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中约一半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同亚和尼西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品, 绿松色的, 绿松石,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,如Roto Pumps (运输设)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

,几乎所有尼西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,西亚外交政策总是促进和平。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和西亚代表就这一项目作了发言。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和西亚关系继续发展。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向境内外国人流动。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.

同年,几乎所有西亚省份都报告了其各自地区艾滋病毒病例。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、和美国代表在本项目项下作了发言。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.

众多非洲学生分享了教育系统惠益。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地, 略有变化的形式, 略语,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,