西语助手
  • 关闭

印度的

添加到生词本

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会经济发展中占地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行是设在印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

报告,在印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约一半流入其他发展中家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻这些技术和专门识向印度境内流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在印度一些著名学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他家产生了溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话通了, 电话通知, 电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还管理这些技术和专门识向境内外国流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电木, 电脑, 电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽, 电偶, 电瓶, 电气,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在印度社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管技术和专门识向印度国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

方面,印度尼西亚交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在印度著名管学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电声, 电声学, 电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资大约一半流入其他发国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

本着这种精神,巴基斯坦寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门印度社会经济发据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年印度一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度小型企业也正向国外扩张,例如Roto Pumps (运输备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

这方面,印度尼西亚外交政策总促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯轿箱, 电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦寻求与全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门境内流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设一个非政府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

这方面,尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,几乎所有银行都“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

高速增长对于亚洲和其他区域许多其他家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影的, 电影放映室, 电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业部门在会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门识向境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设在府组织。

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

一直是赋予我们与关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已对安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,尼西亚外交策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,在一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

在外交领域,东帝汶同澳大利亚和尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


垫子, , 淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.

印度投资中大约一半流入其他发展中国家。

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦寻求与印度全面对话。

Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.

我想突出指出印度最近一些新发展。

El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

渔业印度社会经济发展中占据重要地位。

Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.

另一方面,印度超市市场占有率仅为5%。

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专识向印度境内外国人流动。

Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.

感谢印度政府采取主动行动。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.

团结和志愿行动青年是设印度一个非政府

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

印度中小型企业也正向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外特征由于不显著,“可能会引起麻烦”。

El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹本区域扩散,已对印度安全造成了有害影响。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

这方面,印度尼西亚外交政策总是促进和平。

Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.

据报告,印度一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。

En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.

外交领域,东帝汶同澳大利亚和印度尼西亚关系继续发展。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.

智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。

Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.

由于这一成功,印度几乎所有银行都向“自助小”提供贷款。

El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.

中国和印度高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的西班牙语例句

用户正在搜索


靛青的, 靛青色, , 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着,

相似单词


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,