西语助手
  • 关闭
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织前往些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往个被宣布“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

个9岁的女孩在前往近东救济工程处的所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年, 今日, 今生, 今胜于昔, 今世, 今天, 今天星期几, 今晚, 今昔, 今译, 今音, , 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清5叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5,反叛分子离开该镇Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同他家,他妻小在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


金钱, 金钱豹, 金钱的, 金钱上的, 金枪鱼, 金枪鱼场, 金枪鱼干, 金枪鱼网, 金雀花, 金融,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味, 津梁, 津贴,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布”的地捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女题特别报告员曾接到前往该国的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意Kléber另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


谨慎的, 谨慎地, 谨慎小心, 谨慎小心的, 谨小慎微, 谨小慎微的, 谨严, 谨言慎行, 谨致谢忱, ,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,