西语助手
  • 关闭
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被手铐一同他家,他妻小当时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员苏丹南部任职的工作一直较为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久于柳的路,可以看到一些零星的住房。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


fontura, foocioso, football, footing, fopomelia, foque, forado, forajido, foral, foralmente,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,们将一个宣布为“战区”的地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意Kléber另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

戴上手铐一同家,妻小当时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员苏丹南部任职的工作一直较为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列上班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


forcejón, forcejudo, fórceps, forchina, forcípula, forcipulado, forense, fórense, forero, foresis,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的,其权益很少得到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些特使,前往喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的孩在前往近东济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


forillo, forint, forja, forjable, forjado, forjador, forjar, forma, forma de expresión artística, forma de V,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往个被宣布为“战区”地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是,然而令人担忧是,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾是,由于健康原因,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐前往他家,他妻小当时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职工作为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地民看医生或前往急救室次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往些发达国家缔约方联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

个9岁女孩在前往近东救济工程处所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端久于柳路上,可以看到些零星住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante, formar,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

遗憾的是,由于健康原因,我未

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同他家,他妻小当时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国苏丹南部任职的工作一直较为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列上班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看一些零星的住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


fornalla, fornecino, fornel, fornicador, fornicar, fornicario, fornicio, fornido, fornitura, fórnix,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4组未能前往访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


forrajero, forrar, forrear, forrigiente, forro, forsterita, fort-, Fort de France, fortachear, fortacho,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


fortificador, fortificar, fortín, fortísimo, fortni-, fortuitamente, fortuito, fortuna, fortunio, fortunoso,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰尔维纳斯)和英属维尔京作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


fosfolípido, fosfolipina, fosfoproteína, fosforado, fosforecer, fosforero, fosforescencia, fosforescente, fosforescer, fosfórico,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

Es helper cop yright

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布”的地捕鱼。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往的女性,其权益很少得到保障。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小未能前往访

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较困难。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

织了前往一些发达国家缔约方的联合访团。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原因。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访的邀请。

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


fosilífero, fosilización, fosilizarse, fosique, foso, fotanero, fotero, fotingo, foto, foto-,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,