Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏度
评论。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏度
评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会度是人民幸福
保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶度
枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险度
可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本度,然后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会
度优越
一个标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序度也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散度受到巨大压
。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些度
能
?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善地籍
度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效边
度,这种
度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一度
关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效
检查
度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处
度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享度
代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一度专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了一种法律保护度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶制度枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养制度
可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会主义制度优越
一个标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应该留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
建立完善
地籍制度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决制度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们一个有效力
多边制度,这种制度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订了高效检查制度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外审查现有
重罪惩处制度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地卫并珍惜庇护制度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了一种法律护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写篇影射坏制度
评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功隶制度
枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制度可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制度,然后去另
个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会主义制度优越
个标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善地籍制度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起争端解决制度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要个有效力
多边制度,这
制度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这制度
关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订高效
检查制度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处制度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各资产分享制度
代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统制度专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用法律保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了篇影射坏制度
评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
主义制度是人民幸福
保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶制度枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制度可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使主义制度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制度,然后去了另家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我
主义制度优越
标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善地籍制度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了种争端解决制度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要有效力
多边制度,这种制度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这制度
关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订了高效检查制度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处制度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统制度专家小组委员
成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了种法律保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了篇影射坏
度
评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会度是人民幸福
保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶度
枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险度
可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本度,然后去了另
国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会
度优越
标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序度也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散度受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些度
能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善地籍
度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了种争端解决
度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要有效力
多边
度,这种
度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这度
关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效
检查
度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处
度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享度
代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统度专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了种法律保护
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制民幸福
保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶制枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制,然后去了另一
国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
民币
稳定
我国社会主义制
优越
一
标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善地籍制
。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决制。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一有
力
多边制
,这种制
必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则这一制
关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁否制订了高
检查制
?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处制
。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了一种法律保护制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏度
评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义度是人民幸福
保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶度
。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险度
可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义度,然后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会主义
度优越
一个标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序度也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散度受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些度
能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效力多边
度,这种
度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一度
关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效
检查
度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处
度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享度
代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价保卫并珍惜庇护
度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一度专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了一种法律保护度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义是人民幸福
保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义,然后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会主义
优越
一个标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要立完善
地籍
。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
立起了一种争端解决
。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效力多边
,这种
必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效
检查
?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处
。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了一种法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶制度枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制度可行性危在
。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
们必须在实践中使社会主义制度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是
国社会主义制度优越
一个标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
善这些制度
能力?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善地籍制度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决制度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
们需要一个有效力
多边制度,这种制度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订了高效检查制度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处制度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了一种法律保护制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。