西语助手
  • 关闭
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一派欣欣景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮正遭到围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童这种处境,需要国际社会努力和必要资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动们因此可以到处转移,避开人们不必要注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性杀人来造成族裔间紧张,情况令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁到处传播,这一决定仍然是必要

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通布隆迪和平与稳定道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播, 有线广播网, 有线探空仪,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事的议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

调查团注意到在任务覆盖的领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

练营地是流动的,们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程, 有效数字, 有效载荷,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

以听人们对那件怪事的议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我们周围是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意在任务覆盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿无知弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种境,需要国际社会的努力必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时都看更加有组织地拆除金属重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,们因此转移,避开人们不必要的注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代, 有性杂交, 有雄心的,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事的议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖的领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的, 有蚁走感, 有艺术修养,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对事的议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开个工作之后,就只是到处游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

个地方到处都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖的领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听到们对那件怪事的议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一下午我找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那工作之后,就只是游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

地方都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我们周围是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看到新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,类就没有希望。 为缓解儿童的这种境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,们因此可以转移,避开们不必要的注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有试图通过有针对性的杀来造成族裔间的紧张,情况令深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件, 有源网络, 有源卫星,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听人们对那件怪事的议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同,在我们周围是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意在任务覆盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有都看更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,们因此可以转移,避开人们不必要的注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着, 有争论的, 有争议的,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事的议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处都是洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖的领土内到处都大量使用这类作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,们因可以到处转移,避开人们不必要的注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的, 有子叶的, 有自然美的,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

Es helper cop yright

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听人们对那件怪事议论。

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我们周围是痛苦,枪支泛滥。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数残留匪帮正遭围剿。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说是个穷人。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意在任务覆盖领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童这种处境,需要国际社会努力和必要资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时都看更加有组织地拆除金属和砖块重新出售情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是们因此可以转移,避开人们不必要注意。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性杀人来造成族裔间紧张,情况令人深感关注。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部”(第4.2段)。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定道路仍然是陷阱,充满了挑战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及, 又惊又喜, 又快又慌乱地说,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,