西语助手
  • 关闭
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造大量收入和就业机会,刺激属行业增长,提价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


析义, , 牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价营养丰富还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有国家占三分之一主要出口收入,也是最不达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不达国家来说,如何充分利用贸一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口收入,也是最不发达国家主要途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

着大量收入和就业机会,刺激着多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

多严重依赖出口初级商品最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国占三分之一收入,也是最不发达国创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖级商品创汇最不发达国来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有展中国家占三分之主要出口收入,也是最不达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量收入和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价而营养丰富食品,而且还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商品创汇最不达国家来说,如何充分利用贸易潜项令人望而生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,
chuàng huì

ganar divisas

www.eudic.net 版 权 所 有

El turismo constituye la principal actividad de exportación de la tercera parte de los países en desarrollo, y una fuente importante de divisas para los países menos adelantados.

旅游业是所有发展中国家占三分之一主要出口,也是最不发达国家主要创汇途径。

Es una fuente sólida de ingresos y un generador de empleo, impulsa el crecimiento de una serie de industrias subsidiarias y constituye una fuente de alimentos nutritivos y baratos, así como de divisas.

它创造着大量和就业机会,刺激着许多附属行业增长,提供着廉价营养丰富还能创汇

El aprovechamiento máximo de las posibilidades que ofrece el comercio ha constituido un desafío de enormes proporciones para muchos países menos adelantados, que dependen en gran medida de los productos primarios como fuente de ingresos de exportación.

对许多严重依赖出口初级商创汇最不发达国家来说,如何充分利用贸易潜力一直是一项令人望生畏挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创汇 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见, 创建,