El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会击切割女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其是对
施的犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研击切割生殖器官
为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生
。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法中,对外阴切割有多种不同
定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生法
。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生其实是对儿童实施
犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动中心任务就是降低与名誉相关
暴力和与切割生
有关
风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些社会成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生问题
看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织
支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要是,应制订一项战略来解决基于性别
暴力,包括切割女性生
问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾是,侵犯妇女权利、特别是切割生
和家庭暴力
现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生包括在《法案》所禁止
有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生被视为一种恶劣形式
虐待儿童
为,不仅不能接受,而且是不能容忍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
非洲一些地方仍流
女性生殖器官。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
这些法律中,
外阴
有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,女性生殖器官其实是
儿童实施的犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击生殖器官
为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与生殖器官有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴是一些社会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正通过提高意识来防止
女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
这项研究报告答复时,政府向议会表达了其
女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体女性生殖器官的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是生殖器官和家庭暴力的现象
贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
女性生殖器官包括
《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童
为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生
。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生其实是对儿童实施的犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生被视为一种恶劣形式的虐待儿童
为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与会打击切割女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生殖器官为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划法,禁止切割女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生殖器官为采取连
问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流女性生殖器官。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继参与国际社会打击
女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击生殖器官
为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与生殖器官有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴是一些社会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体女性生殖器官的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁所有身体暴力和心理暴力、
女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
女性生殖器官包括在《法案》所禁
的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童
为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
切
,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切
女性生殖器官。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切女性生殖器官其实
对儿童实施的犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切生殖器官
为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政计划颁布立法,禁止切
女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就降低与名誉相关的暴力和与切
生殖器官有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切一些社会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政正在通
提高意识来防止切
女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政向议会表达了其对切
女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切
女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切女性生殖器官的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的,侵犯妇女权利、特别
切
生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童
为,不仅不能接受,而且
不能容忍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后的甘菊可入药。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生
。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生其实是对儿童实施的犯罪
为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生有关的风险。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生的情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生被视为一种恶劣形式的虐待儿童
为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。