西语助手
  • 关闭
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,实施反对切割女性生殖器官的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研究就打击切割生殖器官为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些社会的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群切割女性生殖器官的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始施反对切割女性生殖器官的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会切割女性生殖器官的活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其是对施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研切割生殖器官为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动的中心任务是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些社会的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这项研报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割女性生

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对切割女性生的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生的活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生其实是对儿童实施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研究就打击切割为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止切割女性生、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些社会的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生的做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割女性生的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻和性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割女性生包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性生被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割殖器官。

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对切割殖器官的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击切割殖器官的活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

如,切割殖器官其实是对儿童实施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研究就打击切割殖器官为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止切割殖器官、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割殖器官有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

子外阴切割是一些社会的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割殖器官的做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割殖器官问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于别的暴力,包括切割殖器官问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割殖器官的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇权利、特别是切割殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割殖器官、早婚或强迫婚姻和骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

非洲一些地方仍流女性生殖器官。

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

这些法律中,对外阴有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对女性生殖器官的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击女性生殖器官的活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研究就打击生殖器官为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与生殖器官有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴是一些社会的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正通过提高意识来防止女性生殖器官的法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对女性生殖器官问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括女性生殖器官问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体女性生殖器官的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是生殖器官和家庭暴力的现象贝宁仍有发生。

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

女性生殖器官包括《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始反对切割女性生殖器官法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其是对儿童犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

就打击切割生殖器官为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动中心任务就是降低与名誉相关暴力和与切割生殖器官有关风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些社会成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要是,应制订一战略来解决基于性别暴力,包括切割女性生殖器官问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力现象在贝宁仍有发生。

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割女性生

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对切割女性生的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生的活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生其实是对儿童实施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研究就打击切割为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止切割女性生其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力切割有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些社会的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生的做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割女性生的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割女性生包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性生被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割女性

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对切割女性的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性的活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性其实是对儿童实施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研究就打击切割为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计划颁布立法,禁止切割女性、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些社会的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性的做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割女性工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割女性的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割和家庭暴力的现象在贝宁仍有发

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性、早婚或强迫婚姻和性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割女性包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,
切割  
sección
西 语 助 手

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割

La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.

经过切割,风干后的甘菊可入药。

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。

En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国打击切割女性生殖器官的活动。

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪为。

Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.

该项研究就打击切割生殖器官为采取连贯政策问题提出了许多建议。

Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.

政府计立法,禁止切割女性生殖器官、绑架和其他有害传统习俗。

Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.

具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些的成年仪式。

Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?

En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.

在对这项研究报告答复时,政府向议表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。

En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.

因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。

Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.

各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。

Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.

遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。

En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.

《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。

La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.

切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。

Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.

切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切割 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记,