Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
在种果树方面很
。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
在种果树方面很
。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便
人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把
的能力、其



的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大
外其

的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进

的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全
时间用于处理武装特遣队的
动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部
的资

个学术界专
知识网络


内外其他内行的个人聚集在
起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不
定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.


果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案
内
的能力、其
政府
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其
内行的个人聚集
一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因

时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发
做出适当
披露,意味着必须提供足够
细节,以便内行人可以重复取得发

果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部
能力、其他政府部
资源和
个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行
个人聚集在
起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务

定能进行内行
监督,因为业务
中
各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员
经验,或因把全部时间用于
理武装特遣队
行动事项而没有足够
时间来顾及军事观察员
活动。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种
树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的
。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
方案把内部的能力、其他政府部
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业
不一定能进行内行的监督,因为业
中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于
理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当
披露,意味着必须提


细节,以便内行人可以重复取得发明
效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部
能力、其他政府部
资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行
个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行
监督,因为业务处中

特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员
经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队
行动事项而没有

时间来顾及军事观察员
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部
的资源


术界专
知识网

拿大内外其他内行的
人聚集在
起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不
定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很
行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便
行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方

部的能力、其他政府部
的资源和
个学术界专
知识网络和加拿大
外其他
行的个人聚集在
。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
先,业务处不
定能进行
行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因
全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国
遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理

遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。