西语助手
  • 关闭
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案全文进行表决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正的委员会报告草案全文通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心题的人士请参阅会议记录全文

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

说明附件内载有些决定的全文

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会的报告全文附件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》全文报告的附件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论, 推论性的, 推门, 推某人当队长,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案全文进行表决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正的委员会报告草案全文通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明附件内载有这些决定的全文附本。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动全文如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会的报告全文见本章附件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女划》全文是本报告的附件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判全文

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


推头, 推土机, 推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案全文载于

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案全文进行表决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正委员会报告草案全文通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题人士请参阅会议记录全文

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长报告提供了概览全文关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明内载有这些决定全文本。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会报告全文见本章件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》全文是本报告件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权记录表决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出报告将载有该案文草案全文

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


推子, , 颓败, 颓废, 颓废的人, 颓废派, 颓废派的, 颓废情绪, 颓靡, 颓然,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的附件

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案进行表决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正的委员会报告草案通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长的报告提供了概览的关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明附件有这些决定的附本。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会的报告见本章附件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是抄录过去报告的容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

或有关资料可按日期在查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》是本报告的附件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二付诸表决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出的报告将有该案草案的

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草案进行记录表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案全文进行表决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正的委员会报告草案全文通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

问题的人士请参阅会议记录全文

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

说明内载有些决定的全文

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会的报告全文件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》全文报告的件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的载于附件

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后草案进行表

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正的委员会报告草案通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会记录

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长的报告提供了概览的关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明附件内载有这些定的附本。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建和行动计划如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会的报告见本章附件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是抄录过去报告的内容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

有关资料可按日期在补编内查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》是本报告的附件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段以141票对1票、9票弃权的记录表获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将草案二付诸表

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把草案四付诸表

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把草案二十二付诸表

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出的报告将载有该案草案的

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对草案进行记录表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案全文进行表决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正的委员会报告草案全文通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明内载有这些决定的全文本。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会的报告全文见本章件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》全文是本报告的

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


托人办事, 托叶, 托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案全文载于附件

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案全文决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正委员会报草案全文通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题人士请参阅会议记录全文

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长提供了概览全文关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明附件载有这些决定全文附本。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和动计划全文如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会全文见本章附件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报只不过是全文抄录过去报容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》全文是本报附件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

部分第5段全文以141票对1票、9票弃权记录决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出将载有该案文草案全文

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代要求对决议草案全文记录决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


脱产学习, 脱党, 脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,
quán wén

el texto completo

西 语 助 手

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案全文载于

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草案全文进行表决。

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正委员会报告草案全文通过。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题人士请参阅会议记录全文

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长报告提供了概览全文关键部分概要。

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明内载有这些决定全文本。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会报告全文见本章件。

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》全文是本报告件之

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权记录表决获得通过。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出报告将载有该案文草案全文

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全文 的西语例句

用户正在搜索


脱离关系, 脱离群众, 脱离危险, 脱离现实, 脱粒, 脱粒机, 脱粒期, 脱磷, 脱硫, 脱漏,

相似单词


全体的, 全体会议, 全体人员, 全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线,