Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的全文载于附件。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的全文载于附件。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全文进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正的委员会报告草案全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心题的人士请参阅会议记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
说明附件
内载有
些决定的全文附
。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和行动计划全文如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会的报告全文附件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全文是报告的附件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的全文载于附件。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全文进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正的委员会报告草案全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明附件内载有这些决定的全文附本。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和行动划全文如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会的报告全文见本章附件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女划》全文是本报告的附件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判的全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案全文载于
件
。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全文进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正委员会报告草案全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长报告提供了概览全文
关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明件
内载有这些决定
全文
本。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和行动计划全文如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会报告全文见本章
件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全文是本报告件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出报告将载有该案文草案
全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的全附件
。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正的委员会报告草案全通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长的报告提供了概览全的关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明附件有这些决定的全
附本。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和行动计划全如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会的报告全见本章附件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全抄录过去报告的
容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
件全
或有关资料可按日期在
查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全是本报告的附件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复的全可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出的报告将有该案
草案的全
。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决议草案全进行记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的全文载于件
。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全文进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正的委员会报告草案全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关问题的人士请参阅会议记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
说明
件
内载有
些决定的全文
。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和行动计划全文如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会的报告全文见件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全文是报告的
件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的全载于附件
。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后草案全
进行表
。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正的委员会报告草案全通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会记录全
。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长的报告提供了概览全的关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明附件内载有这些
定的全
附本。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建和行动计划全
如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会的报告全见本章附件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全抄录过去报告的内容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
件全
有关资料可按日期在补编内查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全是本报告的附件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复的全可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全以141票对1票、9票弃权的记录表
获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将草案二全
付诸表
。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把草案四全
付诸表
。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把草案二十二全
付诸表
。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出的报告将载有该案草案的全
。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对草案全
进行记录表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案的全文载于件
。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全文进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正的委员会报告草案全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明件
内载有这些决定的全文
本。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和行动计划全文如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会的报告全文见本章件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全文是本报告的件
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出的报告将载有该案文草案的全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案全文载于附件
。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全文决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正委员会报
草案全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长报
提供了概览全文
关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明附件载有这些决定
全文附本。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和动计划全文如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会报
全文见本章附件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报只不过是全文抄录过去报
容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补编查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全文是本报附件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执部分第5段全文以141票对1票、9票弃权
记录
决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出报
将载有该案文草案
全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代要求对决议草案全文
记录
决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el texto completo
西 语 助 手Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案全文载于
件
。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全文进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正委员会报告草案全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长报告提供了概览全文
关键部分概要。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明件
内载有这些决定
全文
本。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建议和行动计划全文如下。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会报告全文见本章
件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全文是本报告件之
。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决议草案二全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案四全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决议草案二十二全文付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出报告将载有该案文草案
全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决议草案全文进行记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。