Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克
民目前所遭受
骇
听闻
苦难和艰辛令我们深感悲痛
关切。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克
民目前所遭受
骇
听闻
苦难和艰辛令我们深感悲痛
关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家民族解放
昨天,还是拥抱和平追求发展
今天,中国
民都
兄弟般
非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭受海啸影响
亚国家,以及生活在美国
部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响
我们所有
兄弟姐妹表示最深切
同情和兄弟般
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团
兄弟们表示我们最深切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭
的骇
听闻的苦难和艰辛令
感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平追求发展的今天,中国民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭
海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、遭
“
里娜”飓风如此严重影响的
所有的兄弟姐妹表示最
切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟
表示
最
切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克
目前所遭受
骇
听闻
苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与族解放
昨天,还是拥抱和平追求发展
今天,中国
都与兄弟般
一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔谨向遭受海啸影响
东南亚国家,以及生活
美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响
我们所有
兄弟姐妹表示最深切
同情和兄弟般
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般
萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团
兄弟们表示我们最深切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
的伊拉克
民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平追求发展的今天,中国民都与
的非洲
民站在
。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔
民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的
姐妹表示最深切的同情和
的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的
们表示我们最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与
。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
论是寻求国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平追求发展的今天,中国
民都与兄弟般的非洲
民站
一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,以及生
国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的兄弟姐妹表示最深
的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟们表示我们最深
的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平
展的今天,中国
民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语):
瓜多尔
民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的兄弟姐妹表示最深切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟们表示我们最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平
展的今天,中国
民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语):
瓜多尔
民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的兄弟姐妹表示最深切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟们表示我们最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求立与民族解放的昨天,还是拥抱和平追求发展的今天,中
民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭受海啸影响的东
,以及生活在美
部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的兄弟姐妹表示最深切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表洲集团就黎巴嫩常驻联合
代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合
代表团的兄弟们表示我们最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所
的骇
听闻的苦难和艰辛令我
深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平追求发展的今天,中国民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向
海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、
“卡特里娜”飓风如此严重影响的我
所有的兄弟姐妹表示最深切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟
表示我
最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。