西语助手
  • 关闭
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

所有的问题,除倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级和欧洲联盟特在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为表和欧洲联盟特别表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表联盟特别代表本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“……范畴内”一词,且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强”,“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强制”,在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,

用户正在搜索


兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基, 戊酸, 戊糖, 戊酮,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,

用户正在搜索


务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级欧洲联盟特别本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强制”,并”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

回答了所有的问题,除了

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

终于买到了张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文,去掉“in the context of”,改为“each of”,认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高和欧洲联盟特别在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强制”,并在“面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

删除倒数第二中的“在……范畴内”词,且加上“以……的每个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”词应替换为“强制”,在“居住”前面加上“惯常”词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,